"first deputy prime" - Translation from English to Arabic

    • النائب الأول لرئيس الوزراء
        
    • رئيس الوزراء بالنيابة
        
    • الأحمد
        
    • مجلس الوزراء بالنيابة
        
    The President made an introductory statement, in his capacity as the First Deputy Prime Minister and Minister for East African Community Affairs of Uganda. UN وأدلى الرئيس ببيان استهلالي بصفته النائب الأول لرئيس الوزراء ووزير شؤون جماعة شرق أفريقيا في أوغندا.
    His Excellency Sheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, First Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Kuwait UN 34 - سعادة الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، النائب الأول لرئيس الوزراء ووزير الخارجية في الكويت
    His Excellency Sheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, First Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Kuwait UN 34 - سعادة الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، النائب الأول لرئيس الوزراء ووزير الخارجية في الكويت
    20. On 3 May, the First Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Kuwait conveyed to the Secretary-General of the League of Arab States his appreciation for the efforts aimed at the return of the national archives. UN 20 - وفي 3 أيار/مايو، أعرب رئيس الوزراء بالنيابة ووزير خارجية الكويت للأمين العام لجامعة الدول العربية عن تقديره للجهود الرامية إلى إعادة المحفوظات الوطنية.
    On 21 October 2002, Kuwaiti First Deputy Prime Minister and Foreign Minister Sheikh Sabah Al-Ahmed Al-Jaber Al-Sabah announced that Kuwait had not yet been officially informed of the release of any Kuwaiti prisoners in Iraq pursuant to the general amnesty. UN وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2002، صرح الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، رئيس مجلس الوزراء بالنيابة ووزير خارجية الكويت، أنه لم يتم إبلاغ الكويت رسميا حتى الآن بالإفراج عن أي أسرى كويتيين في العراق، عملا بالعفو العام.
    The President of the Council made a statement in his capacity as First Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Qatar. UN وأدلى رئيس المجلس ببيان بصفته النائب الأول لرئيس الوزراء ووزير خارجية قطر.
    Non-members of the Security Council also took part in this debate: Serbia was represented by its First Deputy Prime Minister and Minister for Defence while Bosnia and Herzegovina, Croatia and Rwanda were represented by their respective Permanent Representatives. UN وشاركت أيضا في هذه المناقشة دول غير أعضاء في مجلس الأمن، وهي: صربيا التي مثلها النائب الأول لرئيس الوزراء ووزير الدفاع، بينما مثّل البوسنة والهرسك ورواندا وكرواتيا الممثلون الدائمون لكل منها.
    The First Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Qatar stated that the Middle East crisis entailed grave and negative consequences for the region and the world. UN وذكر النائب الأول لرئيس الوزراء ووزير خارجية قطر أن أزمة الشرق الأوسط تستتبع عواقب خطيرة وسلبية بالنسبة للمنطقة وللعالم.
    The meeting was presided over by H.E. The Right Honourable Mr. Eriya Kategaya, First Deputy Prime Minister and Minister for East African Community Affairs of Uganda, in his capacity as the President of the Security Council. UN ترأس الجلسة سعادة الرايت أونرابل السيد إيريا كاتيغايا، النائب الأول لرئيس الوزراء ووزير شؤون جماعة شرق أفريقيا في أوغندا، بصفته رئيس مجلس الأمن.
    The First Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Qatar participated in the open thematic debate that the Council convened on 12 December. UN وشارك النائب الأول لرئيس الوزراء ووزير الخارجية في قطر في المناقشة المواضيعية المفتوحة التي أجراها المجلس في 12 كانون الأول/ديسمبر.
    On 22 and 23 January 2002, Mr. Moussa met with the First Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Kuwait and informed him that Iraq had offered a new initiative to resolve the dispute over POWs. UN وفي 22 و 23 كانون الثاني/يناير 2002، اجتمع السيد موسى مع النائب الأول لرئيس الوزراء ووزير خارجية الكويت وأبلغه بعرض العراق مبادرة جديدة لحل النزاع القائم بشأن أسرى الحرب.
    Later, the First Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Kuwait noted that Iraqi ideas presented to Mr. Moussa on improving ties with Kuwait contained nothing new, since any ideas, suggestions or regional moves should be in line with resolutions of the Security Council. UN وفي وقت لاحق أشار النائب الأول لرئيس الوزراء ووزير خارجية الكويت إلى أن الأفكار العراقية المقدمة إلى السيد موسى عن تحسين الروابط مع الكويت لم تتضمن أي جديد حيث أن أي أفكار أو مقترحات أو تحركات إقليمية ينبغي أن تتمشى مع القرارات الصادرة عن مجلس الأمن.
    36. On 12 March, the First Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs hosted a luncheon in honour of the Force Commander of UNIKOM, Major General Miguel Moreno, and the Coordinator. UN 36 - وفي 12 آذار/مارس نظم النائب الأول لرئيس الوزراء ووزير الخارجية الكويتي حفل غداء لتكريم الميجور جنرال ميغيل مورينو قائد قوة بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت والمنسق.
    The First Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Kuwait was satisfied with the text of the summit's Declaration, which referred to seeking an expeditious and definitive solution to the issue of the Kuwaiti prisoners and detainees and cooperation regarding the list provided by Iraq of all its missing persons through ICRC. UN وأعرب النائب الأول لرئيس الوزراء ووزير خارجية الكويت، عن ارتياحه لنص إعلان القمة الذي تضمن الإشارة إلى السعي إلى التوصل إلى تسوية سريعة ونهائية لمسألة الأسرى والمحتجزين الكويتيين والتعاون فيما يتعلق بالقائمة التي قدمها العراق عن طريق لجنة الصليب الأحمر الدولية والتي تتضمن أسماء جميع المفقودين.
    Likewise, President Medvedev's announcement to suspend the announced deployments of the Iskander missiles in Kaliningrad and First Deputy Prime Minister Ivanov's pledge at the Munich Conference that Russia stands ready to work with the Obama administration to strengthen the weapons of mass destruction non-proliferation regime and a successor treaty to START. UN ونفس الشيء بالنسبة إلى إعلان الرئيس ميدفيديف عن تعليق عمليات النشر المعلنة لقذائف إسكندر في كالينينغراد وتعهد النائب الأول لرئيس الوزراء إيفانوف في مؤتمر ميونيخ بأن روسيا على استعداد للعمل مع إدارة أوباما لتعزيز نظام عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل ووضع معاهدة خلف لمعاهدة ستارت.
    In his opening remarks, the First Deputy Prime Minister noted that peacekeeping was increasingly becoming a shared responsibility in which the United Nations, regional and subregional organizations and the wider international community had critical roles to play. UN ولاحظ النائب الأول لرئيس الوزراء في ملاحظاته الافتتاحية أن حفظ السلام بات بصورة متزايدة مسؤولية مشتركة تضطلع فيها الأمم المتحدة، والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، والمجتمع الدولي بصورة أوسع نطاقا، بأدوار حاسمة.
    (First Deputy Prime Minister and Minister for East African Community Affairs) UN (النائب الأول لرئيس الوزراء ووزير شؤون جماعة شرق أفريقيا)
    The Acting Co-Chairperson (Namibia): The Assembly will now hear an address by His Excellency Sheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, First Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Kuwait. UN الرئيس المشارك بالنيابة (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى بيان من سعادة الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، النائب الأول لرئيس الوزراء ووزير الخارجية في الكويت.
    29. On 31 May, I sent a letter to the First Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Kuwait, informing him about the communication from the Secretary-General of the League of Arab States regarding Iraq's reported willingness to return various documents belonging to the Kuwaiti national archives. UN 29 - وفي 31 أيار/مايو، بعثت رسالة إلى رئيس الوزراء بالنيابة ووزير خارجية الكويت أبلغته فيها بالرسالة الواردة من الأمين العام لجامعة الدول العربية بشأن ما قيل عن استعداد العراق لإعادة وثائق مختلفة تخص المحفوظات الوطنية الكويتية.
    30. In response to my letter of 31 May, the First Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Kuwait, in a letter dated 3 June 2002, informed me that the Government of Kuwait agreed with my proposal for the re-establishment of the mechanism referred to above, and that Kuwait welcomed the efforts made by the League of Arab States. UN 30 - وردا على رسالتي المؤرخة 31 أيار/مايو، أبلغني رئيس الوزراء بالنيابة ووزير خارجية الكويت في رسالة مؤرخة 3 حزيران/يونية 2002 أن حكومة الكويت وافقت على اقتراحي المتعلق بإعادة إنشاء الآلية المشار إليها أعلاه وأن الكويت ترحب بالجهود التي تبذلها جامعة الدول العربية.
    23. On 17 September, I met with First Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Kuwait Sheikh Sabah Al-Ahmed Al-Jaber Al-Sabah in New York. UN 23 - في 17 أيلول/سبتمبر، اجتمعت، في نيويورك، بالشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح رئيس مجلس الوزراء بالنيابة ووزير خارجية الكويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more