"first functional" - Translation from English to Arabic

    • التشغيلية اﻷولى
        
    • اﻷولى لمباشرة المهام
        
    • التشغيلة اﻷولى
        
    It also has to initiate and complete the process of recruitment and procurement so that the first functional phase can start in time. UN وعلى اﻷمانة أيضا بدء وانجاز عملية التعيينات والمشتريات، بحيث يمكن بدء المرحلة التشغيلية اﻷولى في موعدها.
    B. first functional phase of the Authority: calendar year 1996 UN باء - المرحلة التشغيلية اﻷولى للسلطة: السنة التقويمية ١٩٩٦
    It also has to initiate and complete the process of recruitment and procurement so that the first functional phase can start in time. UN وعلى اﻷمانة أيضا بدء وانجاز عملية التعيينات والمشتريات، بحيث يمكن بدء المرحلة التشغيلية اﻷولى في موعدها.
    At the end of the organizational phase, the organizational arrangements for the first functional phase would need to be made. UN وفي نهاية المرحلة التنظيمية، سيلزم أيضا وضع الترتيبات التنظيمية للمرحلة اﻷولى لمباشرة المهام.
    III. Registry staffing levels and designations at the end of the organizational phase and at the beginning of the first functional UN الثالث - رتب وتســميات الوظائف في قـلم المحكمــة في نهاية المرحلـة التنظيمية وبداية المرحلة اﻷولى لمباشرة المهام
    This initial organizational phase constitutes the requisite start-up phase, and once completed, the first functional phase can be launched. UN وتعتبر مرحلة التنظيم اﻷولية هذه مرحلة البداية اللازمة، وفور أن تكتمل يمكن البدء في المرحلة التشغيلة اﻷولى.
    Table 1 summarizes the assumptions about the assignments of staff of the Secretariat of the Authority during the first functional phase in relation to the functions of the Authority and its Enterprise, as laid down in paragraphs 35 and 36 above. UN ويوجز الجدول ١ الافتراضات المتعلقة بتكليفات جهاز موظفي أمانة السلطة خلال المرحلة التشغيلية اﻷولى فيما يتعلق بوظائف السلطة ومؤسستها، على النحو الوارد في الفقرتين ٣٢ و ٣٣ أعلاه.
    Table 2. Anticipated functions of staff to be performed within each division during the first functional phase, starting in 1996 UN الجدول ٢ - الوظائف المتوقع أن يؤديها جهاز الموظفين داخـــل كل شعبة خلال المرحلة التشغيلية اﻷولى التي تبدأ في عام ١٩٩٦
    III. THE START-UP PHASE AND THE first functional PHASE OF THE AUTHORITY UN ثالثا - مرحلة البدء والمرحلة التشغيلية اﻷولى للسلطة
    B. first functional phase: calendar year 1996 UN باء - المرحلة التشغيلية اﻷولى: السنة التقويمية ١٩٩٦
    Table 2. Estimated assignment and functions of staff of the Secretariat of the Authority during the first functional phase starting in 1996 UN الجدول ٢ - التكليفات والوظائف المقدرة لجهاز موظفي أمانة السلطة خلال المرحلة التشغيلية اﻷولى التي تبدأ في عام ١٩٩٦
    The above-mentioned staff would also constitute the core of the overall staffing required for the first functional phase, which would start in 1996. UN ١٥ - كذلك سيشكل الموظفون سالفو الذكر نواة الملاك العام من الموظفين اللازمين للمرحلة التشغيلية اﻷولى التي ستبدأ في عام ١٩٩٦.
    29. The above-mentioned staff would also constitute the core of the overall staffing required for the first functional phase, which would start in January 1996. UN ٢٩ - كذلك، سيشكل الموظفون سالفوا الذكر نواة الملاك العام من الموظفين اللازمين للمرحلة التشغيلية اﻷولى التي ستبدأ في كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    Table 2 summarizes the assumptions about staff in the four divisions of the Secretariat of the Authority and the work that would be performed within each division during the first functional phase in relation to the functions of the Authority and its Enterprise, as laid down in paragraphs 35 and 36 above. UN أما الجدول ٢ فيوجز الافتراضات المتعلقة بجهاز الموظفين في الشعب اﻷربع ﻷمانة السلطة واﻷعمال التي ستؤدى داخل كل شعبة خلال المرحلة التشغيلية اﻷولى فيما يتعلق بوظائف السلطة ومؤسستها، على النحو الوارد في الفقرتين ٣٢ و ٣٣ أعلاه.
    79. The work to be carried out by the four divisions as well as the Office of the Secretary-General of the Authority in 1996, i.e., the first functional phase, can at this time only be projected on a tentative basis and in a general manner. UN ٧٩ - ولا يمكن في الوقت الحاضر وضع توقعات عن اﻷعمال التي ستنفذها الشعب اﻷربع ومكتب اﻷمين العام للسلطة في عام ١٩٩٦ - أي خلال المرحلة التشغيلية اﻷولى - إلا بصفة مؤقتة وبشكل عام.
    The above requirements for the initial work to be accomplished point to very important considerations regarding related work during the start-up period which has to be completed by the Secretariat of the Authority in order for the first functional phase to start in 1996. UN ٦ - إن ما ذكر أعلاه من متطلبات لﻷعمال اﻷولية الواجب انجازها يشير إلى اعتبارات مهمة جدا بشأن اﻷعمال ذات الصلة التي ينبغي على أمانة السلطة أن تنجزها خلال فترة البدء بغية بدء المرحلة التشغيلية اﻷولى في كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    (e) A start-up phase, which would constitute the preliminary organizational phase of the Secretariat of the Authority, would be required from 1 March 1995 to 31 December 1995, before the first functional phase would commence in January 1996; UN )ﻫ( تنفيذ مرحلة بدء خلال الفترة ١ آذار/مارس ١٩٩٥ الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، باعتبارها المرحلة التنظيمية التمهيدية ﻷمانة السلطة، قبل بدء المرحلة التشغيلية اﻷولى في كانون الثاني/يناير ١٩٩٦؛
    10. Thereafter the requisite level of staff and services to fulfil the requirements of the first functional phase and the appropriate arrangements would be determined by the Tribunal and its Registry. UN ١٠ - وبعد ذلك ستقوم المحكمة وقلمها بتحديد المستوى المطلوب من الموظفين والخدمات للوفاء باحتياجات المرحلة اﻷولى لمباشرة المهام والترتيبات المناسبة.
    AND AT THE BEGINNING OF THE first functional PHASE a/ UN وبداية المرحلة اﻷولى لمباشرة المهام)أ(
    9. For the purpose of determining the level of activity in the first functional phase and the consequential level of services, it is assumed that the annual workload of the Tribunal would comprise five to six contentious cases 28/ and four to six applications such as those for provisional measures or the prompt release of vessels and crews. UN ٩ - ولتحديد مستوى النشاط في المرحلة اﻷولى لمباشرة المهام ومستوى الخدمات المترتب على ذلك، يفترض أن يتألف عبء العمل السنوي الذي ستضطلع به المحكمة من خمس الى ست قضايا منازعات)٢٨( وأربعة الى ستة طلبات مثل تلك المتعلقة باتخاذ تدابير مؤقتة أو باﻹفراج العاجل عن السفن وأطقمها.
    It follows, then, that the first functional phase will begin on 1 January 1996. UN وترتيبا على ذلك فإن المرحلة التشغيلة اﻷولى سوف تبدأ بعد ذلك في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more