Escrow account activities during fiscal year 2012 were as follows: | UN | كانت أنشطة حساب الضمان خلال السنة المالية 2012 كالتالي: |
Escrow account activities during fiscal year 2013 were as follows: | UN | كانت أنشطة حساب الضمان خلال السنة المالية 2013 كالتالي: |
Country: The former Yugoslav Republic of Macedonia Fiscal year: 2010 | UN | البلد: جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة السنة المالية : 2010 |
In his State of the Territory address, the Governor said that the 2011 fiscal year would be difficult. | UN | وكان الحاكم قد ذكر في خطابه عن حالة الإقليم أن السنة المالية 2011 ستكون سنة صعبة. |
The Ministry of Defence budget chapter for the fiscal year 2013 was approved to the total amount of CZK 42,053,375 thousand. | UN | وتمت الموافقة على باب الميزانية المعتمد لوزارة الدفاع للسنة المالية 2013 بمبلغ إجماليه 375 053 42 ألف كرونة تشيكية. |
The secretariat also provides information to the donors at an informal consultative meeting organized before the end of each fiscal year. | UN | وتقدم الأمانة أيضا معلومات إلى الجهات المانحة في اجتماع غير رسمي يتم تنظيمه للتشاور قبل نهاية كل سنة مالية. |
In fiscal year 2010, three government ministries made use of this system on 10 projects in total. | UN | وفي السنة المالية 2010، استخدمت ثلاث وزارات هذا النظام فيما يتعلق بعشرة مشاريع في المجموع. |
Cruiseship arrivals registered a 5 per cent decline, however, during the 1993 fiscal year, compared with the previous year. | UN | وسجل عدد القادمين بالرحلات البحرية انخفاضا نسبته ٥ في المائة خلال السنة المالية ١٩٩٣، مقارنة بالسنة السابقة. |
Data from fiscal year 1996 have been used in the table for calculating an end-of-year indicative total reserve requirement. | UN | وقد استخدمت بيانات من السنة المالية ١٩٩٦ في الجدول لحساب مجموع دلالي في نهاية العام للاحتياطي المطلوب. |
In fiscal year 1995, 68 per cent of World Bank commitments were in the form of IDA loans. | UN | وفي السنة المالية ١٩٩٥، مثلت قروض المساعدة اﻹنمائية الدولية ٦٨ في المائة من التزامات البنك الدولي. |
These will reveal what new commitments, if any, can be taken on in the coming fiscal year. | UN | وستكشف تلك الميزانيات عن التعهدات الجديدة التي يمكن إجراؤها، إن وجدت، في السنة المالية التالية. |
for UNDP GEF projects, by fiscal year of project agreement signature 16 | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بحسب السنة المالية لتوقيع اتفاق المشروع 16 |
In fiscal year 2002, 46.53 million people had benefited from such services. | UN | وفي السنة المالية 2002، استفاد من هذه الخدمات 46.53 مليون شخص. |
In fiscal year 2006, the United States contribution amounted to $6.87 million. | UN | وفي السنة المالية 2006، بلغت مساهمة الولايات المتحدة 6.87 مليون دولار. |
This is the department's purchases and expenses from the last fiscal year. | Open Subtitles | .. هذه ميزانية بمشتريات ونفقات القسم .. من السنة المالية الأخيرة |
In order to identify projects of priority, a needs assessment will be conducted before the end of the current fiscal year | UN | ولتحديد المشاريع ذات الأولوية، سيتم الاضطلاع بتقييم للاحتياجات قبل نهاية السنة المالية الحالية |
MONUSCO has since implemented the recommendation where feasible, in locations including Goma, Bunia and Bukavu, and will ensure implementation in all locations before the end of the current fiscal year | UN | نفذت البعثة التوصية منذ ذلك الحين حيثما تسنى ذلك في مواقع تشمل غوما، وبونيا، وبوكافو. وستكفل البعثة تنفيذ التوصية في كل المواقع قبل نهاية السنة المالية الجارية |
Country: Trinidad and Tobago Fiscal year: 2010 | UN | البلد: ترينيداد وتوباغو السنة المالية: 2010 |
Country: Bosnia and Herzegovina Fiscal year: 2010 | UN | البلد: البوسنة والهرسك السنة المالية: 2010 |
For the 2009 fiscal year, the equivalent impact was $27.9 million or 1.6 per cent of the total expenditure. | UN | وبالنسبة للسنة المالية 2009، بلغ الأثر المماثل 27.9 مليون دولار، أي 1.6 في المائة من مجموع النفقات. |
The present report contains information received from Member States on their military expenditures for the latest fiscal year for which data are available. | UN | يتضمن هذا التقرير المعلومات التي وردت من الدول الأعضاء بشأن نفقاتها العسكرية عن آخر سنة مالية تتوافر عنها بيانات. |
As in the fiscal year 2012, the American Samoa Power Authority (ASPA) received a budget only for the first quarter. | UN | ومثلما حدث في ميزانية العام المالي 2012، تلقت السلطة القائمة بإدارة ساموا الأمريكية ميزانية عن الربع الأول فقط. |
Colombia also submitted information on military expenditures relating to fiscal year 2007. | UN | قدمت كولومبيا بدورها معلومات بشأن النفقات العسكرية المتعلقة بالسنة المالية 2007. |
This already exceeds our pledges for the entire fiscal year, and we will give more. | UN | ويتجاوز هذا المبلغ بالفعل تعهداتنا للعام المالي بأكمله، وسنعطي المزيد. |
An OAI analysis of 121 audit reports for fiscal year FY 2008 and FY 2009 showed an improvement. | UN | وكشف تحليل أجراه المكتب لـ 121 تقريرا لمراجعة الحسابات للسنة المالية 2008 والسنة المالية 2009 عن تحسن. |
Note: Working capital funds are usually established to allow a " buffer " against reductions in revenues during a fiscal year. | UN | ملاحظة: تُنشأ صناديق رأس المال المتداول عادة من أجل اتقاء انخفاض الإيرادات خلال سنة من السنوات المالية. |
Japan also uses its fiscal year (FY) as the basis for its statistics, which makes the comparison of inventory data with other Parties more difficult. | UN | وتستخدم اليابان أيضاً سنتها المالية كأساس ﻹحصاءاتها مما يجعل المقارنة مع بيانات الجرد الخاصة باﻷطراف اﻷخرى أكثر صعوبة. |
In order to avoid misunderstanding, it must be underlined that the periods covered differ: normal fiscal year for official statements of accounts, 1 July 1994 to 30 June 1996, for the present annex: | UN | ويجب، من أجل تجنب سوء التفاهم، توكيد أن الفترات المشمولة تختلف: فالسنة المالية العادية للبيانات الرسمية عن الحسابات، هي من ١ تموز/يوليه ١٩٩٤ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، بالنسبة للمرفق الحالي: |