"fiscal year" - Traduction Anglais en Arabe

    • السنة المالية
        
    • للسنة المالية
        
    • سنة مالية
        
    • العام المالي
        
    • بالسنة المالية
        
    • للعام المالي
        
    • والسنة المالية
        
    • السنوات المالية
        
    • سنتها المالية
        
    • فالسنة المالية
        
    Escrow account activities during fiscal year 2012 were as follows: UN كانت أنشطة حساب الضمان خلال السنة المالية 2012 كالتالي:
    Escrow account activities during fiscal year 2013 were as follows: UN كانت أنشطة حساب الضمان خلال السنة المالية 2013 كالتالي:
    Country: The former Yugoslav Republic of Macedonia Fiscal year: 2010 UN البلد: جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة السنة المالية : 2010
    In his State of the Territory address, the Governor said that the 2011 fiscal year would be difficult. UN وكان الحاكم قد ذكر في خطابه عن حالة الإقليم أن السنة المالية 2011 ستكون سنة صعبة.
    The Ministry of Defence budget chapter for the fiscal year 2013 was approved to the total amount of CZK 42,053,375 thousand. UN وتمت الموافقة على باب الميزانية المعتمد لوزارة الدفاع للسنة المالية 2013 بمبلغ إجماليه 375 053 42 ألف كرونة تشيكية.
    The secretariat also provides information to the donors at an informal consultative meeting organized before the end of each fiscal year. UN وتقدم الأمانة أيضا معلومات إلى الجهات المانحة في اجتماع غير رسمي يتم تنظيمه للتشاور قبل نهاية كل سنة مالية.
    In fiscal year 2010, three government ministries made use of this system on 10 projects in total. UN وفي السنة المالية 2010، استخدمت ثلاث وزارات هذا النظام فيما يتعلق بعشرة مشاريع في المجموع.
    Cruiseship arrivals registered a 5 per cent decline, however, during the 1993 fiscal year, compared with the previous year. UN وسجل عدد القادمين بالرحلات البحرية انخفاضا نسبته ٥ في المائة خلال السنة المالية ١٩٩٣، مقارنة بالسنة السابقة.
    Data from fiscal year 1996 have been used in the table for calculating an end-of-year indicative total reserve requirement. UN وقد استخدمت بيانات من السنة المالية ١٩٩٦ في الجدول لحساب مجموع دلالي في نهاية العام للاحتياطي المطلوب.
    In fiscal year 1995, 68 per cent of World Bank commitments were in the form of IDA loans. UN وفي السنة المالية ١٩٩٥، مثلت قروض المساعدة اﻹنمائية الدولية ٦٨ في المائة من التزامات البنك الدولي.
    These will reveal what new commitments, if any, can be taken on in the coming fiscal year. UN وستكشف تلك الميزانيات عن التعهدات الجديدة التي يمكن إجراؤها، إن وجدت، في السنة المالية التالية.
    for UNDP GEF projects, by fiscal year of project agreement signature 16 UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بحسب السنة المالية لتوقيع اتفاق المشروع 16
    In fiscal year 2002, 46.53 million people had benefited from such services. UN وفي السنة المالية 2002، استفاد من هذه الخدمات 46.53 مليون شخص.
    In fiscal year 2006, the United States contribution amounted to $6.87 million. UN وفي السنة المالية 2006، بلغت مساهمة الولايات المتحدة 6.87 مليون دولار.
    This is the department's purchases and expenses from the last fiscal year. Open Subtitles .. هذه ميزانية بمشتريات ونفقات القسم .. من السنة المالية الأخيرة
    In order to identify projects of priority, a needs assessment will be conducted before the end of the current fiscal year UN ولتحديد المشاريع ذات الأولوية، سيتم الاضطلاع بتقييم للاحتياجات قبل نهاية السنة المالية الحالية
    MONUSCO has since implemented the recommendation where feasible, in locations including Goma, Bunia and Bukavu, and will ensure implementation in all locations before the end of the current fiscal year UN نفذت البعثة التوصية منذ ذلك الحين حيثما تسنى ذلك في مواقع تشمل غوما، وبونيا، وبوكافو. وستكفل البعثة تنفيذ التوصية في كل المواقع قبل نهاية السنة المالية الجارية
    Country: Trinidad and Tobago Fiscal year: 2010 UN البلد: ترينيداد وتوباغو السنة المالية: 2010
    Country: Bosnia and Herzegovina Fiscal year: 2010 UN البلد: البوسنة والهرسك السنة المالية: 2010
    For the 2009 fiscal year, the equivalent impact was $27.9 million or 1.6 per cent of the total expenditure. UN وبالنسبة للسنة المالية 2009، بلغ الأثر المماثل 27.9 مليون دولار، أي 1.6 في المائة من مجموع النفقات.
    The present report contains information received from Member States on their military expenditures for the latest fiscal year for which data are available. UN يتضمن هذا التقرير المعلومات التي وردت من الدول الأعضاء بشأن نفقاتها العسكرية عن آخر سنة مالية تتوافر عنها بيانات.
    As in the fiscal year 2012, the American Samoa Power Authority (ASPA) received a budget only for the first quarter. UN ومثلما حدث في ميزانية العام المالي 2012، تلقت السلطة القائمة بإدارة ساموا الأمريكية ميزانية عن الربع الأول فقط.
    Colombia also submitted information on military expenditures relating to fiscal year 2007. UN قدمت كولومبيا بدورها معلومات بشأن النفقات العسكرية المتعلقة بالسنة المالية 2007.
    This already exceeds our pledges for the entire fiscal year, and we will give more. UN ويتجاوز هذا المبلغ بالفعل تعهداتنا للعام المالي بأكمله، وسنعطي المزيد.
    An OAI analysis of 121 audit reports for fiscal year FY 2008 and FY 2009 showed an improvement. UN وكشف تحليل أجراه المكتب لـ 121 تقريرا لمراجعة الحسابات للسنة المالية 2008 والسنة المالية 2009 عن تحسن.
    Note: Working capital funds are usually established to allow a " buffer " against reductions in revenues during a fiscal year. UN ملاحظة: تُنشأ صناديق رأس المال المتداول عادة من أجل اتقاء انخفاض الإيرادات خلال سنة من السنوات المالية.
    Japan also uses its fiscal year (FY) as the basis for its statistics, which makes the comparison of inventory data with other Parties more difficult. UN وتستخدم اليابان أيضاً سنتها المالية كأساس ﻹحصاءاتها مما يجعل المقارنة مع بيانات الجرد الخاصة باﻷطراف اﻷخرى أكثر صعوبة.
    In order to avoid misunderstanding, it must be underlined that the periods covered differ: normal fiscal year for official statements of accounts, 1 July 1994 to 30 June 1996, for the present annex: UN ويجب، من أجل تجنب سوء التفاهم، توكيد أن الفترات المشمولة تختلف: فالسنة المالية العادية للبيانات الرسمية عن الحسابات، هي من ١ تموز/يوليه ١٩٩٤ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، بالنسبة للمرفق الحالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus