"five rounds" - Translation from English to Arabic

    • خمس جولات
        
    • الجولات الخمس
        
    • خمس طلقات
        
    • خمس رصاصات
        
    • إجراء خمس
        
    five rounds of negotiations have taken place in Geneva to date. UN وقد عُقدت خمس جولات من المفاوضات في جنيف حتى الآن.
    Whoa. You look like you just went five rounds with Nate Diaz. Open Subtitles يبدو كما لو أنك خضت خمس جولات وأنت تلاكم نايت دياز.
    I fire five rounds at every one of yours. Open Subtitles انا اطلق خمس جولات بمقارنةً يجولة من اسلحتكم
    In this round, we should not permit ourselves to simply continue debating and repeating what transpired in the previous five rounds. UN في هذه الجولة، ينبغي لنا ألا نسمح لأنفسنا بمجرد الاستمرار في المناقشة وتكرار ما حدث في الجولات الخمس السابقة.
    Through the five rounds of intergovernmental negotiations held thus far, all of us have become more than well aware of the basic positions of the major groups. UN وخلال الجولات الخمس من المفاوضات الحكومية الدولية التي عقدت حتى الآن، بتنا جميعاً أكثر إدراكاً للمواقف الأساسية للمجموعات الرئيسية.
    Most crime scenes, they are two rounds, five rounds. Open Subtitles أكثر مسارح الجريمة تكون طلقتين أو خمس طلقات
    Ladies and gentlemen, after five rounds, we go to the judges' scorecards. Open Subtitles سيداتي وسادتي .. بعد خمس جولات سنذهب إلى نتائج قرارات الحكام
    After five rounds of negotiations, we believe that the time has come for other groups to follow suit. UN ونرى، بعد خمس جولات من المفاوضات، أن الوقت قد حان لأن تحذو المجموعات الأخرى حذونا.
    We regret, in this respect, that after five rounds of proximity talks, under your auspices, Mr. R. Denktash, the Turkish Cypriot leader, supported by Turkey, refuses to participate in another round. UN ونأسف في هذا الخصوص لأن السيد ر. دنكطاش، الزعيم القبرصي التركي الذي تؤيده تركيا، وبعد إجراء خمس جولات من المحادثات عن قرب برعايتكم، يرفض الاشتراك في جولة جديدة.
    Over the past few months, five rounds of talks have taken place under the auspices of AU in Abuja. UN وخلال الأشهر القليلة الماضية، جرت خمس جولات من المحادثات تحت رعاية الاتحاد الأفريقي في أبوجا.
    five rounds of the Global Fund, large multilateral contributions and extensive bilateral support have provided the financial foundations of Cambodia's response. UN إن خمس جولات من الصندوق العالمي، والإسهامات الكبيرة المتعددة الأطراف، والدعم الثنائي المكثف قد أرست الأسس المالية لتصدي كمبوديا لهذا المرض.
    At least five rounds of preparatory meetings had since been held. UN ومنذئذ عقدت على الأقل خمس جولات من الاجتماعات التحضيرية.
    Rural and urban women must take five rounds of TT vaccination during their lifetime. UN ويجب أن تحصل المرأة الريفية والحضرية على خمس جولات من لقاح توكسويد التيتانوس في حياتها.
    Under the circumstances, and after five rounds of questions and answers, the Committee had had sufficient time to make its decision. UN ورأى أنه في ظل هذه الظروف، وبعد خمس جولات من الأسئلة والأجوبة، كان للجنة الوقت الكافي لاتخاذ قرارها.
    Since the beginning of the year, there have been altogether five rounds of talks of two days' duration each in Skopje. UN ومنذ بداية العام، أجري ما مجموعه خمس جولات من المحادثات مدة كل منها يومان في سكوبي.
    That committee has held five rounds of negotiations, the most recent of which was held at T'az two months ago. UN وقد عقدت تلك اللجنة خمس جولات من المفاوضات، بعضها في الرياض وبعضها اﻵخر في اليمن، كان آخرها في الشهر قبل الماضي في تعز.
    They also succeeded in conducting their exchanges throughout the five rounds on the basis of a respectful give-and-take dialogue and committed themselves to meeting more frequently. UN ونجح الطرفان أيضا في تبادل الآراء بينهما طوال الجولات الخمس على أساس من الأخذ والعطاء بصورة تتسم بالاحترام، والتزما بالاجتماع على نحو أكثر تواترا.
    Over the five rounds of applications to the Trust Fund, the secretariat received 169 project proposals. UN 9 - وطوال الجولات الخمس لتقديم الطلبات للصندوق الاستئماني، تلقت الأمانة 169 اقتراحاً لبرامج.
    His elegant mastery, resolution and perseverance guided us through five rounds of negotiations, and for the first time in 18 years of debates on Security Council reform, we are in a position to negotiate on the basis of a comprehensive document. UN فقد استهدينا بمهارته الفائقة وتصميمه ومثابرته طوال الجولات الخمس للمفاوضات، ولأول مرة في 18 سنة من مناقشة إصلاح مجلس الأمن، يمكننا التفاوض بناء على الوثيقة الشاملة.
    His magazine's missing five rounds but Open Subtitles مشط ذخيرته ناقص خمس طلقات لكنني
    I have five rounds for tomorrow, and the day after that, and the day after that. Open Subtitles ستكون لي خمس رصاصات غدًا وبعد غد واليوم الذي يليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more