"five subregions" - Translation from English to Arabic

    • المناطق دون الإقليمية الخمس
        
    • المناطق الفرعية الخمس
        
    • خمس مناطق دون إقليمية
        
    • دون الإقليمية الخمس في
        
    Such periodic rotation could ensure, furthermore, equitable and balanced representation of all the five subregions of Africa. UN ويمكن لهذا التغيير الدوري أن يكفل التمثيل المنصف والمتوازن لجميع المناطق دون الإقليمية الخمس لأفريقيا.
    In addition, substantial disparities in terms of growth performance persisted in 2006 across the five subregions of the continent. UN وفضلا عن ذلك، سُجلت في عام 2006 أوجه تفاوت كبيرة في معدلات النمو في أنحاء المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة.
    These offices strengthen the Commission's presence and intervention at the level of the five subregions. UN وهذه المكاتب تعزز وجود اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وتدَخُّلها على صعيد المناطق دون الإقليمية الخمس.
    AU member States, which have been working on this courageous effort for several years, will soon possess a valuable tool for ensuring the timely deployment of African forces in the five subregions of the continent. UN وقريبا ستمتلك الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي، التي ظلت تبذل هذا المجهود الشجاع منذ أعوام طويلة، أداة قيمة لكفالة نشر القوات الأفريقية على وجه السرعة في المناطق الفرعية الخمس من القارة.
    The assessment will include countries and territories in five subregions: UN 2 - سيشمل التقييم بعض البلدان والأقاليم في خمس مناطق دون إقليمية:
    These offices strengthen the Commission's presence and intervention at the level of the five subregions. UN وهذه المكاتب تعزز وجود اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وتدَخُّلها على صعيد المناطق دون الإقليمية الخمس.
    These offices strengthen the Commission's presence and intervention at the level of the five subregions. UN وهذه المكاتب تعزز وجود اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وتدَخُّلها على صعيد المناطق دون الإقليمية الخمس.
    These offices strengthen the Commission's presence and intervention at the level of the five subregions. UN وتعزز هذه المكاتب حضور اللجنة ومداخلاتها على مستوى المناطق دون الإقليمية الخمس.
    Recurrent publication: a report on economic and social conditions in each of the five subregions UN منشور متكرر: تقرير عن الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في كل واحدة من المناطق دون الإقليمية الخمس
    The Bureau of the Commission includes a representative from each of the five subregions of the continent, namely, North Africa, East Africa, Southern Africa, West Africa and Central Africa. UN ويضم مكتب اللجنة ممثلاً عن كل منطقة من المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة، وهي شمال أفريقيا وشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وغرب أفريقيا ووسط أفريقيا.
    The assessment will identify key priorities that will help policymakers to develop policy solutions to meet the specific needs of the Africa region as a whole, as well as the five subregions and their national constituents. UN وسيحدد التقييم الأولويات الرئيسية التي ستساعد مقرري السياسات على وضع حلول سياسية لتلبية الاحتياجات الخاصة بمنطقة أفريقيا ككل، فضلاً عن المناطق دون الإقليمية الخمس وعناصرها الوطنية.
    A strengthened regional implementation meeting will need broad-based participation and adequate representation of the nine major groups for each of Africa's five subregions. UN ويقتضي تعزيز اجتماع التنفيذ الإقليمي مشاركة واسعة النطاق من المجموعات الرئيسية التسع لكل منطقة من المناطق دون الإقليمية الخمس في أفريقيا، وتمثيلها على نحو ملائم.
    Interestingly, for four of the five subregions trade complementarities were greater with other subregions than within the subregions themselves. UN ومن المثير للاهتمام أن جوانب التكامل التجاري في أربع مناطق من المناطق دون الإقليمية الخمس مع المناطق دون الإقليمية الأخرى أكبر مما هي في داخل المناطق دون الإقليمية ذاتها.
    Asia Pacific Women's Watch is a regional network representing voices from across the five subregions of Asia and the Pacific. UN إن شبكة الرصد النسائية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ هي شبكة إقليمية تمثل أصواتاً من جميع أنحاء المناطق دون الإقليمية الخمس بمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    The Bureau of the Commission includes a representative from each of the five subregions of the continent, namely, North Africa, East Africa, Southern Africa, West Africa and Central Africa. UN ويضم مكتب اللجنة ممثلا من كل منطقة من المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة، وهي شمال أفريقيا وشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وغرب أفريقيا ووسط أفريقيا.
    The Bureau of the Commission includes a representative from each of the five subregions of the continent, namely, North, Eastern, Southern, West and Central Africa. UN ويشمل مكتب اللجنة ممثلا لكل منطقة من المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة، وهي شمال وشرق وغرب ووسط أفريقيا والجنوب الأفريقي.
    For its part, the African Union envisaged the establishment by 2010 of an African standby force consisting of standby brigades in each of the five subregions of Africa. UN وأضافت أن الاتحاد الأفريقي، من ناحيته، يتوخى إنشاء قوة احتياطية أفريقية قبل عام 2010 تتكون من ألوية احتياطية في كل من المناطق دون الإقليمية الخمس في أفريقيا.
    Asia Pacific Women's Watch is a regional network organization that spreads across the five subregions of Asia and the Pacific. UN منظمة رصد أوضاع المرأة لمنطقة المحيط الهادئ وآسيا هي منظمة شبكية تمتد في المناطق الفرعية الخمس لمنطقة المحيط الهادئ وآسيا.
    Asia Pacific Women's Watch is a regional network that is working to advance the human rights of women across five subregions of the Asia-Pacific region. UN هيئة مراقبة حقوق المرأة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ الإقليمية هي شبكة إقليمية تعمل على النهوض بما للمرأة من حقوق الإنسان عبر المناطق الفرعية الخمس لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ الإقليمية.
    The assessment will include countries and territories in five subregions as follows: UN 2 - سيشمل التقييم دولاً وأقاليم في خمس مناطق دون إقليمية على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more