"five-year review of" - Translation from English to Arabic

    • الاستعراض الخمسي
        
    • استعراض الخمس سنوات
        
    • استعراض السنوات الخمس
        
    • للاستعراض الخمسي
        
    • والاستعراض الخمسي
        
    • باستعراض الخمس سنوات
        
    • الاستعراض الذي يجري كل خمس سنوات
        
    • واستعراض الخمس سنوات
        
    • لاستعراض الخمس سنوات
        
    • تقييم الخمس سنوات
        
    • استعراض خمسي
        
    • واستعراض السنوات الخمس
        
    • استعراض فترة الخمس سنوات
        
    • يجرى كل خمس سنوات
        
    • بالاستعراض السنوي الخامس
        
    The Inter-agency Group has been instrumental in providing coordinated support to the five-year review of the implementation of the Mauritius Strategy, especially at the national and regional levels. UN وكان للفريق المشترك بين الوكالات دور أساسي في الدعم المنسق الذي قُدم إلى الاستعراض الخمسي بشأن تنفيذ استراتيجية موريشيوس، ولا سيما على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    five-year review of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States UN الاستعراض الخمسي لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Carried forwardg A five-year review of the NEPAD Short-term Action Plan: status of energy and transport development in Africa Carried forwardh UN استعراض الخمس سنوات لخطة العمل القصيرة الأجل للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: حالة تطور الطاقة والنقل في أفريقيا
    Parliamentary documentation on the five-year review of the Millennium Development Goals UN وثائق الهيئات التداولية عن استعراض الخمس سنوات للأهداف الإنمائية للألفية
    Parliamentary documentation on the five-year review of ESCWA energy sector achievements in implementing the Johannesburg Plan of Implementation UN وثائق الهيئات التداولية عن استعراض السنوات الخمس لإنجازات الإسكوا في قطاع الطاقة تنفيذا لخطة جوهانسبرغ للتنفيذ
    (viii) Guiding preparations for the five-year review of the 10-year framework of programmes; UN ' 8` تقديم توجيهات للعمليات التحضيرية للاستعراض الخمسي لإطار العمل العشري؛
    Calendar of activities for the five-year review of the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN جدول أنشطة الاستعراض الخمسي لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    He hoped that the five-year review of the Vienna Declaration and Programme of Action would contribute to the new consensus that had been reached at Vienna. UN وأعرب عن أمله في أن يدعم الاستعراض الخمسي ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا التوافق الجديد في اﻵراء الذي تم التوصل إليه في فيينا.
    We are only a few months from the five-year review of the implementation of the Social Summit. UN ونحــن لا تفصلنــا عن الاستعراض الخمسي لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة الاجتــماعي إلا أشهر قليلة.
    Report on the five-year review of the World Summit on the Information Society UN تقرير عن الاستعراض الخمسي للقمة العالمية لمجتمع المعلومات
    Report on the five-year review of the World Summit on the Information Society UN تقرير عن الاستعراض الخمسي للقمة العالمية لمجتمع المعلومات
    five-year review of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States UN الاستعراض الخمسي لاستراتيجية موريشيوس لمواصلـــة تنفيـــذ برنامـــج العمل من أجل التنميــة المستدامـــة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    The five-year review of the Cairo Programme of Action was successfully concluded with the support of the United Nations Population Fund (UNFPA). UN وقد أجري بنجاح استعراض الخمس سنوات لبرنامج عمل القاهــرة بدعم من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    It looked forward to the first five-year review of the Madrid International Plan of Action on Ageing. UN ويتطلع بلدها إلى استعراض الخمس سنوات الأولى لخطة عمل مدريد المتعلقة بالشيخوخة.
    It had been proposed that deliberations on some aspects of the Secretary-General's report should be deferred pending the five-year review of the outcome of the Millennium Summit. UN واقتُرح إرجاء المداولات بشأن بعض جوانب تقرير الأمين العام بانتظار استعراض الخمس سنوات لنتائج مؤتمر قمة الألفية.
    Over the past year, the five-year review of the Peacebuilding Commission mobilized significant resources and capacities. UN خلال العام الماضي، حشد استعراض السنوات الخمس للجنة بناء السلام قدرا كبيرا من الموارد والقدرات.
    It is a great honour for me to take the floor as we conduct the five-year review of the Mauritius Strategy. UN إنه لشرف كبير لي أن آخذ الكلمة فيما نجري استعراض السنوات الخمس لاستراتيجية موريشيوس.
    (viii) Guiding preparations for the five-year review of the 10-year framework of programmes; UN ' 8` تقديم توجيهات للعمليات التحضيرية للاستعراض الخمسي لإطار العمل العشري؛
    The comprehensive, five-year review of the Millennium Declaration would be an excellent opportunity to try out this suggestion. UN والاستعراض الخمسي الشامل للإعلان بشأن الألفية قد يكون فرصة ممتازة لتجريب هذا الاقتراح.
    Among its measures to implement the Beijing Platform, his country had integrated gender perspectives into its economic and social development programme and had already initiated preparations for the five-year review of the Platform in the year 2000. UN ومن التدابير التي اتخذها بلده لتنفيذ منهاج عمل بيجين، أن قام بدمج منظور يراعي نوع الجنس في برنامجه للتنمية الاقتصادية والاجتماعية، وبدأ بالفعل في اﻹعداد للقيام في سنة ٢٠٠٠ باستعراض الخمس سنوات للمنهاج.
    It should be closely coordinated with the five-year review of the Millennium Summit and the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences and summits. UN وينبغي تنسيقه بصورة وثيقة مع الاستعراض الذي يجري كل خمس سنوات لنتائج قمة الألفية وتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة.
    And our commemoration here today should contribute to preparations for the important events planned for the next year: the 10-year reviews of both the Beijing and Copenhagen conferences and the five-year review of the Millennium Declaration. UN وينبغي أن يسهم احتفالنا هنا اليوم في الاستعدادات للمناسبات الهامة المخطط لها في السنة القادمة: استعراضات السنوات العشر لمؤتمري بيجين وكوبنهاغن، واستعراض الخمس سنوات لإعلان الألفية.
    Support for the five-year review of Habitat II was encouraged. UN وشُجع توفير الدعم لاستعراض الخمس سنوات للموئل الثاني.
    9. The five-year review of progress shows that the implementation of the recommendations of the Programme of Action has shown positive results. UN ٩ - ويُظهر تقييم الخمس سنوات للتقدم المحرز أن تنفيذ توصيات برنامج العمل حقق نتائج إيجابية.
    Ministerial segment of the Commission on Narcotic Drugs: a five-year review of progress achieved in meeting the goals and targets set out in the Political Declaration UN الجزء الوزاري من دورة لجنة المخدرات: استعراض خمسي للتقدم المحرز في تحقيق الغايات والأهداف المحددة في الإعلان السياسي
    The five-year review of the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development (ICPD+5) showed that the ICPD goals were relevant and that much progress had been made in advancing them. UN واستعراض السنوات الخمس لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية أظهر أن أهداف المؤتمر ما زالت ذات صلة وأن الكثير من الإنجازات قد تحقق نحو التعجيل ببلوغ تلك الأهداف.
    That statement described the point of departure of the European contribution to the five-year review of the United Nations peacebuilding architecture. UN وقد وصف ذلك البيان نقطة انطلاق المساهمة الأوروبية في استعراض فترة الخمس سنوات لهيكل الأمم المتحدة لبناء السلام.
    Work had also been initiated on an information programme in connection with the five-year review of the Earth Summit. UN وبدأ العمل أيضا في برنامج إعلامي عن استعراض توصيات مؤتمر قمة اﻷرض الذي يجرى كل خمس سنوات.
    The year 1998 marks not only the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights but also the five-year review of the implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action. UN ولا تــؤذن سنــة ١٩٩٨ فقــط بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان وإنما أيضا بالاستعراض السنوي الخامس لحالة تنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more