"fixity" - English Arabic dictionary

    "fixity" - Translation from English to Arabic

    • الثبات
        
    Maintaining fixity makes the calculation process less transparent and is more labour-intensive. UN فالحفاظ على الثبات يجعل من عملية الحساب أقل شفافية وأكثر تطلّبًا لليد العاملة.
    The main problem is not fixity per se but rather the fact that the regions use different methodologies, which decreases the comparability of the global results. UN والمشكلة الرئيسية لا تكمن في الثبات في حد ذاته بل في استخدام المناطق لمنهجيات مختلفة، الأمر الذي يخفّض إمكانية المقارنة بين النتائج العالمية.
    However, many users are interested in results that compare countries more directly without imposing the fixity constraint. UN ولكن العديد من المستخدمين مهتمين بالنتائج التي تقارن بين البلدان بشكل مباشر أكثر، من دون فرض قيد الثبات.
    Another benefit of maintaining regional fixity is that the PPPs published by regional organizations are in line with those published by the Global Office. UN وثمّة فائدة أخرى من الحفاظ على هذا الثبات الإقليمي ألا وهي توافق تعادلات القدرة الشرائية التي تنشرها المنظمات الإقليمية مع تلك التي ينشرها المكتب العالمي.
    It is important for the credibility of the ICP results to preserve fixity and to have only one set of results for each region. UN وحرصا على مصداقية نتائج برنامج المقارنات الدولية، من المهم الحفاظ على هذا الثبات وعلى مجموعة واحدة فقط من النتائج لكل منطقة.
    77. However, in general terms, it is hard to support the concept of " fixity " . UN 77 - ومع ذلك، وبصفة عامة، يصعب تأييد مفهوم " الثبات " .
    The official ICP results should be published with fixity. UN وينبغي نشر النتائج الرسمية لبرنامج المقارنات الدولية مع عامل " الثبات " .
    Papers presented included " Computation of standard errors for PPPs in the ICP " , " Flaw of one price: the ICP in historical perspective " and " A least squares approach to imposing within-region fixity in the International Comparison Programme " . UN وشملت الورقات المقدمة " حساب الأخطاء القياسية لتعادلات القوة الشرائية في برنامج المقارنات الدولية " ، و " الخلل في السعر الواحد: برنامج المقارنات الدولية من المنظور التاريخي " و " نهج اعتماد قيمة المربعات الصغرى لدى فرض الثبات ضمن المنطقة الواحدة في برنامج المقارنات الدولية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more