"flesh and" - Translation from English to Arabic

    • لحم و
        
    • ولحمك
        
    • واللحم
        
    • ولحم
        
    • ولحمي
        
    • لحمك و
        
    • من لحم
        
    • اللحم و
        
    • لحمي
        
    • و لحمك
        
    • بلحمه
        
    • لحما و
        
    • لحمى
        
    • لحمًا
        
    • لحمنا ودمنا
        
    Is he flesh and blood, the hearty stuff of man? Open Subtitles هل هو من لحم و دم الأجزاء الحقيقية للإنسان؟
    There's no way this dude's gonna roll over on his own flesh and blood. Open Subtitles محال ان يعود ذلك الى لحم و دم ذلك المتأنق
    This stupid religion has fucked with your heads so bad you're actually willing to sacrifice your own flesh and blood for some red guy with a tail. Open Subtitles هذا الدين السخيف عبث في فكرك بصورة سيئة. أنت فعلاً تريد أن تضحي دمك ولحمك
    All I could smell was blood and flesh and death, and all the screaming', Open Subtitles كل ما كان يمكن أن اشم رائحتة هو الدم واللحم والموت, وكل الصراخ
    It's like flesh and blood 3D-printing. Open Subtitles وكأنّها طباعة ثلاثيّة الأبعاد بشحمٍ ولحم.
    This is my flesh and blood we're talking about. Open Subtitles إننا نتحدث هنا عن جزء من دمي ولحمي
    He's angry and hurt. He's your flesh and blood. Open Subtitles انه غاضب و مجروح انه لحمك و دمك
    Turn them back into flesh and blood? Open Subtitles فهل هناك أيّ طريقة لإبطال اللعنة و إعادتهم إلى لحم و دم؟
    He is nothing but meat and flesh and tendon, put him out of his misery. Open Subtitles إنه لا شيء سوى لحم و دهن، و أوتار، خلصه من بؤسه.
    Won't fool anyone into thinking it's actual flesh and blood. Open Subtitles لن تخدع أحداً فى انها لحم و دم حقاً.
    BE AN EXACT COPY OF A flesh and BLOOD HUMAN? Open Subtitles أن يكون نسخة مطابقة لانسان مكون من لحم و دم؟
    One of the recurring ideas to emerge out of early civilisations like the Egyptians was the belief that we are more than simply flesh and blood. Open Subtitles واحدة من الأفكار المترددة و التي انبثقت من حضارة مبكرة كحضارة المصريين كانت أننا أكثر من مجرد لحم و دماء
    However, I recall Number Forty-Seven was a special case where she took in that Teresa's flesh and blood. Open Subtitles على أية حال , أتذكر أن العضو رقم 47 كانت حالة خاصة لقد ورثت لحم و دم تيريزا
    If your own flesh and blood Was not pictured up on that banner. Open Subtitles لو لم يكن لديك من هو من شحمك ولحمك مصوراً على اللافتة
    Wait, you don't want me to rescue your own flesh and blood? Open Subtitles انتظر، أنت لا تريدني إنقاذ حفيدتك من دمك ولحمك ؟
    Now, I am hidden in this pale shade of flesh and bone. Open Subtitles الآن، أنا مخفي في هذه ظلّ الشاحب من العظام واللحم.
    Apparently, all they found was, uh, bones, soupy flesh and a mangled dog tag. Open Subtitles على ما يبدو ، كل ما وجدوه عبارة عن عظام ، ولحم على شكل حسائي و علامة كلب متهرئة
    He's my flesh and blood. Do not try to influence him. Open Subtitles إنه من دمي ولحمي لا تحاول التأثير عليه
    You've got some nerve, disparaging me. You're selling off your own flesh and blood. Open Subtitles تتجرّأ على الاستخفاف بي بينما تبيع الذي مِنْ لحمك و دمك.
    Make it flesh and blood. Bring it to life. Open Subtitles شخصاً يجعله من لحم ودم، ويبث فيه الحياة.
    It's a prison made of bone and flesh and blood and fear. Open Subtitles انه سجن مصنوع من اللحم و العظام و الدماء و الخوف
    How could you not tell me, my own flesh and blood? Open Subtitles كيف استطعت اخفاء الامر عني انت من لحمي و دمي
    I think of you as a brother... but over there is your real brother, your own flesh and blood. Open Subtitles و أعتقد منك كأخ... و لكن هناك يوجد أخيك الحقيقي من دمك و لحمك
    He put the happiness of a few furry creatures above his own flesh and blood. Open Subtitles وضع سعادة مخلوقات ضئيلة فوق سعادة من هم بلحمه ودمه
    The figment of Primo Sparazza became flesh and blood, and Freeman Heller was no more. Open Subtitles و اصبح بريمو سابرازا لحما و دما و لم يعد فريمان هيلر موجود
    I have not gone as far as this, done what I have done to risk betrayal by any man, not even my own flesh and blood. Open Subtitles كلا.لم أصل الى هذه المكانة الا بفعل ما فعلت... المخاطرة بالخيانة من أى رجل... ، حتى من الذين من لحمى ودمى.
    The great sacrifice, which will return me to flesh and blood. Open Subtitles إنها التضحية العظيمة التي ستعيدني لحمًا ودمًا.
    The millions of people affected by humanitarian emergencies are not mere statistics; they are our very own flesh and blood. UN إن الملايين من الأشخاص المتضررين من حالات الطوارئ الإنسانية ليسوا مجرد إحصاءات، بل هم من لحمنا ودمنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more