"flicker" - Translation from English to Arabic

    • فليكر
        
    • تومض
        
    • بصيص
        
    • رجفة
        
    • وميض
        
    • يومض
        
    Yes, Flicker. Your gigaspark gets them every time. Open Subtitles اجل فليكر , انت دائما تنجح بقتلهم في كل مرة
    Flicker can track the book's electromagnetic signature. Open Subtitles فليكر يمكنه ان يتبعد الطاقة الصادرة عن الكتاب
    The jacket created a power surge, causing the lights and devices to Flicker. Open Subtitles السترة أنشأت موجة طاقة مما جعل كل الأضواء والأجهزة تومض
    You know fluorescent lights Flicker at the same frequency as the human brain? Open Subtitles رفاق، أتعلمان أنّ المصابيح الفلورنسيّة تومض بنفس تردّد العقل البشريّ؟
    A once endless, dark tunnel is now finally starting to Flicker with light. UN وعليه، فقد بدأ بصيص من الضوء يلوح في نهاية النفق المظلم، بعد أن كان يبدو ألا نهاية له.
    Currency is perfect. There's a Flicker of doubt there, But that just be about the deal in general. Open Subtitles النقدية هي مُتقنة التزوير ، توجدّ رجفة شكّ لديه ولكنّ هذا الشك ، يكون بشأن الصفقة ، عامةً.
    Her mother kept her egg and Sola's the last Flicker of her ancient greatness. Open Subtitles احتفظت ببيضتها و سولا هي اخر وميض من النبل والعظمة
    The lights. They'd Flicker when he cried. Open Subtitles عندما بكى المصبايح فضلت يومض ضوئها
    That's Flicker. He helps me keep the scavengers away. Open Subtitles هذا ( فليكر ) يساعدني على ابعاد المتطفلين
    Her doctorate was on the diet of the northern Flicker. Open Subtitles كانت درجة دكتوراتها على النظام الغذائي لـ"فليكر الشمالي".
    Just what is the diet of the northern Flicker woodpecker? Open Subtitles -ما ذلك؟ ما هُو النظام الغذائي لـ"نقار الخشب "فليكر" الشمالي"؟
    Her doctorate was on the diet of the northern Flicker. Open Subtitles كانت درجة دكتوراتها على النظام الغذائي لـ"فليكر الشمالي".
    Just what is the diet of the northern Flicker woodpecker? Open Subtitles -ما ذلك؟ ما هُو النظام الغذائي لـ"نقار الخشب "فليكر" الشمالي"؟
    No, no, no, no, no, no, the lights won't Flicker this time. Open Subtitles لا , لا , لن تومض الأضواء هذه المرة
    The northern lights Flicker across the sky. Open Subtitles تومض الأضواء الشمالية عبر السماء
    There's a power Flicker in the screen? Open Subtitles هناك سيصدره قوة تومض في الشاشة؟
    But what dark dreams of our new world Flicker behind those perfect lids? Open Subtitles ولكن ما هي الاحلام المظلمة .... لعالمنا الجديد التي تومض خلف هذه الجفون الرائعة ؟
    I am feeling good tonight because in a little less than 48 hours, we are gonna brutally shatter any Flicker of hope the cheesesteaks had going. Open Subtitles أنا أشعر بخير اليوم لأنه فى أقل من 48 ساعة سنحطم أى بصيص أمل بعنف
    Beyond them, I saw the stars, too, Flicker in the dark Mississippi sky. Open Subtitles أبعد منهم رأيت النجوم أيضاً "بصيص في سماء الـ"ميسيسبي المظلمة
    Georgie and I used to drive them over to Hollywoodland after 12 hours on a silent Flicker. Open Subtitles جورجي وأنا كُنْتُ أَقُودُ هم إلى Hollywoodland بعد 12 ساعةِ على a رجفة صامتة :
    If a Flicker of regret crossed my mind, it was erased by the time the first chunk of cheese-soaked baguette hit my lips. Open Subtitles إذا وميض الندم خطر في بالي أنه تم محيها بحلول الوقت أول قطعة رغيف فرنسي غارقة من الجبن تصيب شفاتي
    Of course, I could wipe her off the map tomorrow.... but I think I'll let this little romance just Flicker out all on its own. Open Subtitles يمكنني أن امسحها من الخريطة غدا... ... لكن أعتقد أني ساترك هذا الغرام يومض للخارج وحده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more