"flowers in" - Translation from English to Arabic

    • الزهور في
        
    • الأزهار في
        
    • زهور في
        
    • أزهار في
        
    • ورد في
        
    • ورود في
        
    • الزهورَ في
        
    • زهوراً في
        
    • والزهور في
        
    We've gotta take those flowers in and have them analysed. Open Subtitles لقد فلدي اتخاذ تلك الزهور في ويكون لهم تحليلها.
    How would he know what the flowers in the vase look like? Open Subtitles كيف له أن أعرف ما هي الزهور في مزهرية تبدو وكأنها؟
    Think about it. Awful lot of flowers in that bouquet. Open Subtitles فكر بالامر، هناك العديد من الزهور في الباقة
    I just need a second, get these flowers in. Open Subtitles أحتاج لحظة فحسب لأحشر هذه الأزهار في الداخل
    I will not wear pink or baby blue, I do not do flowers in my hair and I will never be seen with a bow on my ass, OK? Open Subtitles لن أرتدي الوردي و لا الأزرق الفاتح ولا أضع زهور في شعري ولن يكون هناك ذيلاً للفستان ,حسناً؟
    If it's to put flowers in the bathroom, I already did. Open Subtitles إن كانت وضع أزهار في الحمام، وضعتها فعلا. لم ألاحظ.
    First time George showed up, he had store-bought flowers in one hand and a big bag of Tom's plain potato chips in the other. Open Subtitles اول مره يظهر فيها جورج كان يحمل معه ورد في يد واحدة و كيس كبير من بطاطس تومس في يده الاخرى
    Said there were flowers in his mouth. Flowers? Open Subtitles قال أن هناك ورود في فمه، ورود ؟
    We'll begin our play with the scene where Sita is picking flowers in the garden! Open Subtitles سنبدأ مسرحيتنا بالمشهد الذي تقطف فيه سيتا الزهور في الحديقة
    Maybe I can find something to put the flowers in. Open Subtitles ربما يمكنني العثور على شيء لوضع الزهور في.
    Fragrance upstages the flowers in the garden Open Subtitles يُقلّلُ عطرُ من أهمية الزهور في الحديقةِ
    Fragrance upstages the flowers in the garden Open Subtitles يُقلّلُ العطرُ من أهمية الزهور في الحديقةِ
    She planted flowers in the barren soil of Joon's heart. Open Subtitles بل و زرعت الزهور في التربه الجرداء التي في قلب جون
    Not for us. I wanna get all these flowers in the car. Open Subtitles ليس من أجلنا أريد وضع كل هذه الأزهار في السيارة
    Don't like flowers in the house,'cause they remind me of funerals. Open Subtitles لا أحب الأزهار في المنزل لأنها تذكرني بالجنائز
    Oh, no! - I got flowers in your soup. I'm so sorry. Open Subtitles لا، ألقيت زهور في حساءك، آسفة جداً.
    Because Mxy snaps his fingers, and there's flowers in your loft. Open Subtitles لأن (مكسي) فرقع بأصابعه وهناك زهور في دورك العلوي
    Bunch of flowers in my hand. Open Subtitles رزمة أزهار في يدي.
    Were there any flowers in the attic? Open Subtitles هل كان هناك أيّ ورد في العلية؟
    - Wear some - If you're going to - flowers in your hair - San Francisco Open Subtitles "إذا كنتِ ذاهبة إلى (سان فرانسيسكو) لا تنسي وضع ورود في شعرك"
    I have to put the flowers in the vases. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَضِعَ الزهورَ في الزهرياتِ.
    I can see her cooking for you when you get home at night, giving you flowers in the morning. Open Subtitles أستطيع رؤيتها وهي تطبخ لكِ عندما تعودين متأخرةً ليلاً تعطيكِ زهوراً في المساء
    We also face non-tariff barriers, and many other measures that block access by our products - such as bananas and flowers in the case of Ecuador - to the markets of those very developed countries where the principle of free trade is designed and developed. UN كما أننا نواجه الحواجز غير التعريفية، والكثير من التدابير اﻷخرى التي تعوق سبل وصول منتجاتنا - مثل الموز والزهور في حالة إكوادور - إلى أسواق بعض البلدان المتقدمة النمو التي تصاغ وتطور فيها هي بالذات مبادئ التجارة الحرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more