I also have a Flutter in my chest, like a hummingbird. | Open Subtitles | ولدى أيضاً رفرفة في صدري مثل الطائر الطنان |
There was a Flutter of adding machines. | Open Subtitles | لقد كان هنالك رفرفة في معدل الآلات |
What's the use in being rich if one can't have a Flutter now and then? | Open Subtitles | ما الفائدة من كون المرء ثرياً إن لم يمكنه الرفرفة بين الحين و الآخر؟ |
He must show his teeth, Flutter his lips and sing from his throat. | Open Subtitles | يجبأنيُظهرأسنانه، يرفرف بشفاهه ويُغني من حنجرتهِ |
On the Cheyenne ship when we tried to broadcast the CMB signal, the controls would Flutter like an energy pulse. | Open Subtitles | على متن السفينة شايان عندما حاولنا بث إشارة أسواق المال، سوف الضوابط ترفرف ييج نبضة الطاقة. |
I'm sorry, sir... but he appears to have picked up a slight Flutter. | Open Subtitles | أَنا آسف يا سيديّ ، لكنه يبدو إنه يرتجف إرتجافة طفيفة |
The door to the bar flung open, making her heart Flutter." | Open Subtitles | باب الحانة النائية فتح ,مما جعل قلبها يخفق |
Margherita, about what Don Cirillo said that your soul and your spirit Flutter around the house... | Open Subtitles | مارغريتا، حول ما قال دون سيريلو... ... تلك النفس الخاص بك و رفرفة الروح في جميع أنحاء المنزل... |
Slow, steady, not even a Flutter. | Open Subtitles | بطيئة وثابتة، ولا حتى رفرفة. |
The Flutter of the cape tells all. | Open Subtitles | رفرفة الرداء تخبرنا كل شيء |
Oh, that's Flutter. | Open Subtitles | أوه، هذا رفرفة. |
All right, Sergeant Flutter. | Open Subtitles | حسنا، ايها الرقيب رفرفة. |
Pediatric congenital cardiac abnormalities, atrial fibrillation versus atrial Flutter, | Open Subtitles | التناقضات القلبية الوراثية للأطفال الرجفان الأذيني مقابل الرفرفة الأذينية |
Likes a Flutter, visits the bookies occasionally, so what? | Open Subtitles | يحب الرفرفة ، والزيارات المراهنون في بعض الأحيان ، لذلك ماذا؟ |
- Flutter driving us crazy. | Open Subtitles | - الرفرفة يدفعنا للجنون. |
Just those words make my heart Flutter. | Open Subtitles | تلك الكلمات فقط تجعل قلبي يرفرف |
Near it the bees in play Flutter and cluster | Open Subtitles | قرابة النحل وهو يرفرف ويتجمع |
We cut the skin along the spine pull the lungs out through the ribs... watch them Flutter... like bloodstained wings. | Open Subtitles | نقطع الجلد على طول العمود الفقري ... ... سحب الرئتين من من خلال الأضلاع ... مشاهدتها ترفرف ... |
They Flutter, but they will never Flutter more than 30 degrees from the starting point. | Open Subtitles | لكنها لن ترفرف أكثر من 30 درجة من نقطة البداية هذا هو قمع الهبوط |
Come to my house abruptly sometimes and make my heart Flutter. | Open Subtitles | فلتاتي لمنزلي فجأة لتجعلي قلبي يرتجف. |
No matter how beautiful a pottery piece is, no man's heart would Flutter. | Open Subtitles | لا يهم مقدار جمال الآنية الفخارية فإنها لن تجعل قلب رجل يخفق |
You know, sir, I was thinking of having a little Flutter. | Open Subtitles | أتعلم يا سيدي لقد كنت أفكر بالحصول على بعض الاهتياج |