printing and distribution of poetry, collections of folk tales, songs, proverbs; and | UN | طبع القصائد والمجموعات القصصية الشعبية والأغاني والأمثال وتوزيعها؛ الإنتاج السمعي البصري؛ |
You should see all the folk remedies the gypsies have. | Open Subtitles | وينبغي أن ترى كل العلاجات الشعبية التي يملكها الغجر |
(ii) Arab-African cultural folk dance festival; | UN | ' 2` مهرجان ثقافي للرقص الشعبي العربي الأفريقي؛ |
Fancy white folk like to hear a real musician around Christmastime. | Open Subtitles | القوم البيض يحبون الاستماع لفنان حقيقي خلال عشية عيد الميلاد |
She's from a small village. Considered a folk hero. | Open Subtitles | أنها تنحدر من بلدة صغيرة ومعتبرة بطلة شعبية |
There is a folk saying that two poor people do not make a rich person. | UN | ولدينا مثل شعبي يقول إن شخصين فقيرين لا يصنعان شخصا غنيا. |
Excuse me. I've been researching indigenous folk music of Springfield. | Open Subtitles | عفوا، أنا أعمل بحث عن الأغاني الشعبية في سبرينغفيلد |
Now, look, I know you country folk, you like the simple life. | Open Subtitles | الآن ، أنظر أعلم أنك من المدن الشعبية وتحب الحياة البسيطة |
The institutions that provide the model for the programmes of Association for World Education are the folk high schools of Scandinavia. | UN | المؤسسات التي تقدم النموذج لبرامج رابطة التعليم العالمي هي المدارس الثانوية الشعبية في إسكندنافيا. |
The State promotes the development of science, culture, the arts, folk culture, sports and tourism. | UN | وتنهض الدولة بتنمية العلوم والثقافة والفنون والثقافة الشعبية والرياضة والسياحة. |
A folk Olympiad was held in 1997, and plans were made to repeat the event every two years. | UN | وقد أقيم مهرجان للتراث الشعبي في عام 1997، ووضعت خطط لتكرار هذا النشاط كل سنتين. |
An international folk festival is scheduled to be held for the first time this year. | UN | ومن المزمع إقامة مهرجان دولي للتراث الشعبي للمرة الأولى في هذا العام. |
Member of the International Union of Anthropological and Ethnological Science, Commission on folk Law and Legal Pluralism, the Netherlands. | UN | :: عضو الاتحاد الدولي للأنثروبولوجيا وعلم الأجناس، ولجنة القانون الشعبي والتعددية القانونية، هولندا. |
Not that we won't take money from the white folk. | Open Subtitles | ليس الأمر بأننا سنأخذ أموال من القوم البيض. |
So, I was thinking if I introduced her to you, then she would get used to black folk. | Open Subtitles | لذا أفكر أني إن قدمتها لك, فهي ستعتاد على القوم السود |
It's just an old folk tale my grandpa used to say, alright? | Open Subtitles | أنها مجرد حكاية شعبية قديمة أعتاد جدي روايتها , حسنا ؟ |
Well, it was a heritage choir. We sang folk songs. | Open Subtitles | حسنا، لقد كانت فرقة كورال تراثية غنينا أغاني شعبية |
There's a folk festival happening, it's a good time to busk. | Open Subtitles | ثمة مهرجان شعبي سيُفتتح ربما سيكون مُناسبًا للغناء |
Oh, you want to get rid of some farm folk, huh? | Open Subtitles | تُريدُ أَنْ نتخلص من بَعْض أناس المزرعةِ , ؟ |
Silly boy, the Fair folk hide beyond the water, not in it. | Open Subtitles | صبي سخيف الشعب العادل يختفي وراء الماء ليس فيه |
I would like to remind the Assembly that, in 1995, the Kyrgyz people celebrated a great event, namely, the one thousandth anniversary of our great work of folk literature, the heroic epic Manas. | UN | وأود أن أذكِّر الجمعية بأن شعب قيرغيزستان احتفل في عام 1995 بمناسبة عظيمة هي على وجه التحديد ذكرى مرور ألف عام على رائعة الأدب الشعبي في بلدنا، ملحمة ماناس البطولية. |
Instructors in folk dance with comprehensive academic and artistic training strengthen the work at the national level. | UN | ويعزز معلمو الرقص الفولكلوري ذوي التدريب الأكاديمي والفني الشامل العمل على الصعيد الوطني. |
The Committee welcomes the State party’s use of traditional folk songs, stories and plays in promoting the principles of the Convention. | UN | وترحب اللجنة باستخدام الدولة الطرف الأغاني والقصص والمسرحيات الفولكلورية التقليدية، في تعزيز مبادئ الاتفاقية. |
A folk singer by the name of Ted Hawkins wrote that. | Open Subtitles | " مغنى شعبى يُدعى " تيد هوكنز هو من قام بكتابتها |
- Okay, Eddie. We might need Florio. - I fucking hate folk music. | Open Subtitles | يا ربي ، أنا أكره الموسيقى الفلكلورية أنا أكره الموسيقى الفلكلورية اللعينة |
folk singers and motorbike riders. | Open Subtitles | البيتنيكيون راكبو الدراجة البخاريةَ والمغنين الشعبيين |
Religious folk. They believe they have this mystical rock that will show them the future. | Open Subtitles | انهم قومٌ متدينون ، يؤمنون بأن لديهم صخرة باطنية |
If it was never new and it never gets old, then it's a folk song. | Open Subtitles | لم تكن جديدة أبداً ولا تصبح قديمة أبداً انها أغنية فلكلورية |