Reviewed and analysed audit observations and recommendations and requested follow-up actions to relevant Division, where necessary | UN | استعراض وتحليل ملاحظات وتوصيات مراجعي الحسابات وطلب اتخاذ إجراءات متابعة من الشعبة ذات الصلة، عند الاقتضاء |
follow-up actions to the recommendations of the International Conference on Population and Development | UN | إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
follow-up actions to the recommendations of the International Conference on Population and Development | UN | إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان |
follow-up actions to the recommendations of the International Conference on Population and Development | UN | إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
follow-up actions to the recommendations of the International Conference on Population and Development | UN | إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
follow-up actions to the recommendations of the International Conference on Population and Development | UN | إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
follow-up actions to the recommendations of the International Conference on Population and Development | UN | إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
follow-up actions to the recommendations of the International Conference on Population and Development | UN | إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
follow-up actions to the recommendations of the International Conference on Population and Development | UN | إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
follow-up actions to the recommendations of the International Conference on Population and Development | UN | إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
follow-up actions to the recommendations of the International Conference on Population and Development | UN | إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
follow-up actions to the recommendations of the International Conference on Population and Development | UN | إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
follow-up actions to the recommendations of the International Conference on Population and Development | UN | إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
follow-up actions to the recommendations of the International Conference on Population and Development | UN | إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
follow-up actions to the recommendations of the International Conference on Population and Development | UN | إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
follow-up actions to the recommendations of the International Conference on Population and Development | UN | إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
follow-up actions to the recommendations of the International Conference on Population and Development | UN | إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
follow-up actions to the recommendations of the International Conference on Population and Development | UN | إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
We will all show our strong determination about this commitment through follow-up actions to be taken after the Summit. | UN | وسنبرهن نحن كلنا على تصميمنا القوي بشأن هذا الالتزام من خلال إجراءات المتابعة التي ستتخذ بعد القمة. |
follow-up actions to the recommendations of the International Conference on Population and Development | UN | إجراءات لمتابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
The Commission considered follow-up actions to the recommendations of the Conference, and approved a draft resolution for adoption by the Council at its substantive session of 1996. | UN | ونظرت اللجنة في أعمال متابعة توصيات المؤتمر، وأقرت مشروع قرار لاعتماده من المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦. |
The workshops will be expected to recommend further follow-up actions to donors and to the United Nations Forum on Forests. | UN | ومن المتوقع أن توصي حلقات العمل الجهات المانحة والمنتدى بالقيام بإجراءات متابعة إضافية. |
In September, the Standing Committee also considered UNHCR's follow-up actions to recommendations of the Kosovo evaluation. | UN | ونظرت اللجنة الدائمة، في أيلول/سبتمبر كذلك في تدابير المتابعة التي اتخذتها المفوضية بناء على التوصيات المتعلقة بتقييم الحالة في كوسوفو. |
Each lesson plan is participatory in nature and contains case studies that encourage students to think critically and to undertake specific follow-up actions to bring about positive global change. | UN | ويعتبر مخطط كل درس مخططا قائما على المشاركة بطبيعته ويتضمن دراسات حالة تشجع الطلبة على التفكير الناقد والقيام بأعمال متابعة محددة لإحداث تغيير إيجابي في العالم. |
The CERF secretariat subsequently prepared a plan for follow-up actions to the recommendations. | UN | وقد أعدت أمانة الصندوق في وقت لاحق خطة لإجراءات متابعة التوصيات. |