You followed me into the lion's den once already. | Open Subtitles | أنت تبعني إلى عرين الأسد مرة واحدة بالفعل. |
You're the only pure thing I have, but I know that you're susceptible to the same darkness that has followed me around my entire life, and it's infected this family, and I will not allow it to corrupt you as well. | Open Subtitles | أنت الشيء الأنقى الذي حزت به، ولكن اعلم أنك مُعرّض لهذا البلاء والذي تبعني طيله حياتي، |
I know you said no more meat, but these pork chops followed me, me, me all the way home. | Open Subtitles | اعرف انك قلتي لامزيد من اللحم لكن هذه الشرائح تبعتني قائلة انا انا انا بطريقي الى المنزل |
You want a story, you should have followed me around a couple years ago. | Open Subtitles | أذا أردت قصة كان يجدر بك أن تتبعني قبل سنتين من الأن |
Then he followed me around, living wherever, doing anything to survive. | Open Subtitles | كان يتبعني حيثما أعيش يقوم بأي شيء من آجل البقاء |
Couldn't tear your eyes away from me getting my dick sucked, then you followed me home. | Open Subtitles | لم تستطيعي إزاحة نظرك عني والفتاة تداعبني، ثم لحقت بي للبيت. |
Oh, when you followed me in here like a little puppy, you thought you were gonna get all of this, huh? | Open Subtitles | عندما تتبعتني إلى هنا كالجرو الصغير, توقعت انك سوف تحصل على كل هذا ؟ |
He must have followed me when I dumped that gun. | Open Subtitles | ولا بد وأنه لحق بي عندما تخلّصت من المسدس |
I accidentally made eye contact with a transvestite at a bar, and he followed me home. | Open Subtitles | لقد قمت بالخطأ بأتصال بالعين مع متحول جنسياً في الحانه و قد تبعني إلى المنزل |
No, not Ori, but I've seen him before in Ravello, which means if he followed me here, | Open Subtitles | لا، ليس أوري ولكني قد رأيته من قبل في رافيلو وهذا يعني إنه إن كان قد تبعني إلى هنا |
- A man followed me in front of high school and offered me money. | Open Subtitles | رجل تبعني من أمام الثانوية وعرض علي المال. |
No, you don't, or else you wouldn't have followed me into a room full of knives. | Open Subtitles | لا لا تعلم, وإلا لما كن تبعتني لغرفة مليئة بالسكاكين |
You know, I tried to take a bath to get away, and she followed me in. | Open Subtitles | أتعلم , لقد حاولت أن آخذ حمام لأهرب ولقد تبعتني إلي الداخل |
I think you followed me home from the mayor's ball, and you seduced me in her office'cause you knew there was a camera there, a camera you planted. | Open Subtitles | أظنُّ بأنك تبعتني للمنزل من حفلة العمدة وأغريتني داخل مكتبها لأنك كنت تعلمُ بأنّ هناك كاميرا هناك |
But the mistakes you made, they followed me around. | Open Subtitles | لكن الأخطاء التي فعلتوها، مازالت تتبعني. |
One night after work, he followed me with some scumbag friend and shoved me in this alley, and they attacked me and they ripped out my earring, and they started raping me. | Open Subtitles | وفي ليلة ما بعد العمل, تتبعني مع بعض الأصدقاء القذرين, ودفعني نحو هذا الزقاق. ومن ثم هاجموني وأخذوا أقراطي. |
Remember when the reaper followed me around? | Open Subtitles | تذكر عندما كان هناك الحاصد يتبعني طوال الوقت ويحاول تمزيق كل أصدقائي ؟ |
You followed me, remember - I didn't invite you. | Open Subtitles | أنت لحقت بي أتذكرين أنا لَم أَدعوك |
But then you, future you, that is, followed me back, and we fought. | Open Subtitles | لكنك ، ذاتك المستقبلية، تتبعتني بالزمن ومن ثم تقاتلنا |
As crazy as this sounds, it's followed me to Spain. | Open Subtitles | يبدو ذلك جنوناً، قد لحق بي كابوسي إلى "إسبانيا." |
And they were determined that they were going to get money, so they followed me home. | Open Subtitles | وكانت هذه طريقتهم للحصول على المال لذلك تبعوني الى المنزل |
I cased the area, made sure no cops followed me. | Open Subtitles | لقد تحققت من المنطقة وتأكدت أن الشرطة لا تتبعنى |
You followed me here? | Open Subtitles | هل اتبعتني هنا؟ |
He was at the movies, and then he followed me home. | Open Subtitles | لقد كان في الأفلام من ثمَّ اتّبعني إلى المنزل |
And he followed me home... to my son's room... and, uh, begged me for help. | Open Subtitles | ثم لحقني للمنزل لغرفة إبني وتوسل المساعدة |
You... Don't you know that a long time ago, Dong Joo followed me around like mad? | Open Subtitles | الا تعرفين انه منذ وقت طويل كان دونج جو يتبعنى فى كل مكان |
And then, I lied to him about you, and he clearly followed me that day. | Open Subtitles | وبعدها كذبت عليه حولك و من الواضح انه تبعنى ذلك اليوم |
All of you have followed me this far, but I need you to follow me just a little further. | Open Subtitles | جميعكم اتبعتموني حتى هذا المدى لكنّي أحتاجكم أن تتبعوني لمسافة بسيطة أخيرة. |