"following address" - Translation from English to Arabic

    • العنوان التالي
        
    • العنوان الآتي
        
    • العنوان الإلكتروني التالي
        
    • الموقع التالي
        
    • وعنوانه
        
    • الشبكي التالي
        
    • بالعنوان التالي
        
    • العنوان البريدي التالي
        
    • للعنوان التالي
        
    The secretariat can be reached at the following address: UN ويمكن الوصول إلى أمانة المؤتمر على العنوان التالي:
    Deliveries of exhibition equipment may be made to the following address: UN ويمكن توجيه معدات ولوازم العرض إلى العنوان التالي:
    The secretariat is based in Bonn, Germany, at the following address: UN ويقع مقر الأمانة في بون، ألمانيا، على العنوان التالي:
    The ninth session of the COP will be held at the following address: UN ستعقد الدورة التاسعة لمؤتـمر الأطراف على العنوان التالي:
    The secretariat can be reached at the following address: UN ويمكن الاتصال أمانة المؤتمر على العنوان التالي:
    The secretariat can be reached at the following address: UN ويمكن الاتصال بأمانة المؤتمر على العنوان التالي:
    The secretariat can be reached at the following address: UN ويمكن الاتصال بالأمانة على العنوان التالي:
    The secretariat can be reached at the following address: UN ويمكن الاتصال بالأمانة على العنوان التالي:
    The secretariat is based in Bonn, Germany, at the following address: UN ويقع مقر الأمانة في بون، بألمانيا، في العنوان التالي:
    The secretariat is based in Bonn, Germany, at the following address: UN ويقع مقر الأمانة في بون، بألمانيا، في العنوان التالي:
    The UNCCD secretariat would also appreciate it if copy of these documents could be sent for information purposes to the following address: UN وسوف تكون أمانة الاتفاقية ممتنة أيضاً إذا أمكن إرسال صورة من هذه الوثائق للعلم إلى العنوان التالي:
    The secretariat is based in Bonn, Germany, at the following address: UN ويوجد مقر الأمانة في بون، ألمانيا، على العنوان التالي:
    All requests for mutual assistance in criminal matters will be referred to the Attorney General at the following address: UN وتحال جميع طلبات المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية إلى النائب العام على العنوان التالي:
    The website can be visited at the following address: http://www.icjcij.org. UN ويمكن الاطلاع على الموقع في العنوان التالي: http://www.icj cij.org.
    The website can be visited at the following address: http://www.icjcij.org. UN ويمكن الاطلاع على الموقع في العنوان التالي: http://www.icj cij.org.
    The secretariat can be reached at the following address: UN ويمكن الاتصال بالأمانة على العنوان التالي:
    It would be appreciated if that information could be provided as early as possible to the following address: UN ويُستحسن إرسال هذه المعلومات في أقرب موعد ممكن إلى العنوان التالي:
    The secretariat can be reached at the following address: UN ويمكن الاتصال بالأمانة على العنوان التالي:
    The Web site of the Netherlands Presidency of the Security Council can be visited at the following address: http://www.un.int/ netherlands. UN يمكن الوصول إلى الموقع الشبكي لهولندا كرئيسة لمجلس الأمن في العنوان الآتي: http://www.un.int/netherlands. إعــــلان
    The Webcast will be accessible at the following address: < www.un.org/webcast > . UN ويمكن متابعة البث الشبكي على العنوان الإلكتروني التالي > www.un.org/webcast < .
    This research may be downloaded at the following address: UN ويمكن الحصول على هذا البحث في الموقع التالي:
    The seventh session of the COP 7 will be held at the Hheadquarters of the United Nations in Office at Nairobi (UNON), Kenya, at the following address: UN تعقد الدورة السابعـة لمؤتـمر الأطراف بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي بكينيا وعنوانه:
    Information on the work of the Third Committee is available at the following address: < www.un.org/ga/third/index.shtml > . UN وتتوفر معلومات عن أعمال اللجنة الثالثة على الموقع الشبكي التالي: < www.un.org/ga/third/index.shtml > .
    The conference will be held at the World Conference Center Bonn (WCCB), at the following address: UN يعقد المؤتمر بمركز المؤتمرات الدولي، في بون، بالعنوان التالي:
    Members of the media who would like to cover the Congress should write to the United Nations Information Service, Vienna, at the following address for accreditation purposes: UN ينبغي ﻷفراد وسائط الاعلام الذين يرغبون في تغطية المؤتمر أن يوجهوا طلبات اعتمادهم كتابة الى السيدة فيرونيكا مايرهوفر بدائرة اﻷمم المتحدة للاعلام ، فيينا ، على العنوان البريدي التالي :
    I was wondering if you could e-mail me a set of the building plans for the following address. Open Subtitles كنت اتسائل إن كنت تستطيع إرسال مجموعة من تصميمات العمار للعنوان التالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more