"following contributions" - Translation from English to Arabic

    • التبرعات التالية
        
    • المساهمات التالية
        
    2. The following contributions for 1994/95 have been registered since the publication of document E/CN.4/1995/33 on 28 November 1994: UN ٢- سجلت التبرعات التالية لفترة ٤٩٩١/٥٩٩١، التي وردت منذ إصدار الوثيقة E/CN.4/1995/33 في ٨٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١:
    3. The following contributions have been received since 12 September 1994: UN ٣ - تم منذ ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ تلقي التبرعات التالية:
    2. The following contributions were received after the publication of the report: UN ٢ - وسجلت التبرعات التالية بعد نشر هذا التقرير. الحكومة
    The G-21 would like to draw attention to the following contributions of the Group to the deliberations on nuclear disarmament in this Conference: UN وتود مجموعة ال21 استرعاء الانتباه إلى المساهمات التالية التي أسهمت بها المجموعة في مداولات هذا المؤتمر حول نزع السلاح النووي، وهي:
    In the context of this agreement, the following contributions are provided by the host Government. UN وفي سياق هذا الاتفاق، تقدم الحكومة المضيفة المساهمات التالية:
    To date, the following contributions have been received: UN وحتى هذا التاريخ، قبضت المساهمات التالية:
    6. During the period under review, Finland, Norway and Switzerland made the following contributions to the Fund: UN 6 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، قدمت سويسرا وفنلندا والنرويج إلى الصندوق التبرعات التالية:
    8. The following contributions were available at the fifth session of the Board: Table 1 UN 8 - وفي الدورة الخامسة للمجلس، كانت التبرعات التالية متوافرة:
    22. The following contributions were received in time for the allocation of travel grants at the fourteenth session of the Board: UN 22 - وقد اُستُلمت التبرعات التالية في الوقت المناسب لتخصيص منح السفر في الدورة الرابعة عشرة للمجلس: البلد
    22. The following contributions were received in time for the allocation of travel grants at the sixteenth session of the Board: UN 22 - وقد وردت التبرعات التالية في الوقت المناسب لتخصيص منح السفر في الدورة السادسة عشرة للمجلس:
    From the time of its establishment in November 1995, the Office has reported the following contributions for its programme: UN وأبلغ المكتب، منذ إنشائه في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، عن التبرعات التالية إلى برنامجه:
    6. During the period under review, Finland, Ireland and Qatar made the following contributions to the Fund: UN 6 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، قدمت أيرلندا وفنلندا وقطر إلى الصندوق التبرعات التالية:
    7. The following contributions were recorded since the publication of the report of the Secretary-General to the General Assembly. UN 7- سجلت التبرعات التالية منذ نشر تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة.
    8. The following contributions were recorded since the publication of the report of the Secretary-General to the General Assembly in July 2006. UN 8- سُجلت التبرعات التالية منذ نشر تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في تموز/يولية 2006.
    10. The following contributions, were received from Governments as at 18 December 1998: According to Official Receipt Vouchers available at OHCHR. UN 10- وردت التبرعات التالية من حكومات حتى تاريخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998 (2):
    17. Since the 9th meeting of the Task Force, in February 2012, the following contributions have been made: UN 17 - ومنذ الاجتماع التاسع لفرقة العمل المعقود، في شباط/فبراير 2012، تمت المساهمات التالية:
    The following contributions have been provided to support the project since inception in November 2010: UN قُدمت المساهمات التالية دعما للمشروع منذ إنشائه في تشرين الثاني/نوفمبر 2010:
    The organization made the following contributions: UN قدمت المنظمة المساهمات التالية:
    The Association made the following contributions: UN قدَّمت الرابطة المساهمات التالية:
    A logistics base is also required to make the following contributions to the logistics support tasks which arise from the United Nations logistics support mission: UN وثمة ضرورة أيضا لقاعدة السوقيات هذه من أجل توفير المساهمات التالية بالنسبة لمهام الدعم السوقي التي تنبثق عن عملية اﻷمم المتحدة للدعم السوقي:
    Includes the following contributions with reference to UNCITRAL texts on arbitration: Ch. 1. UN يتضمّن المساهمات التالية فيما يتعلق بنصوص الأونسيترال للتحكيم: Ch. 1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more