2. The following other States members of UNCTAD, not members of the Board, were represented as observers at the session: | UN | 2 وكانت الدول الأخرى التالية الأعضاء في الأونكتاد وغير الأعضاء في المجلس ممثلة بصفة مراقب في الدورة: |
9. The Conference decides that the following other items will be discussed during the intersessional programme in the years indicated: | UN | 9- يقرر المؤتمر أن تناقَش البنود الأخرى التالية في أثناء برنامج ما بين الدورات في السنوات المشار إليها: |
9. The Conference decides that the following other items will be discussed during the intersessional programme in the years indicated: | UN | 9- يقرر المؤتمر أن تناقَش البنود الأخرى التالية في أثناء برنامج ما بين الدورات في السنوات المشار إليها: |
The following other entity was represented: Círculo de Montevideo. | UN | 11- ومُثِّلت الهيئة الأخرى التالية: مؤسسة حلقة مونتيفيديو. |
9. The Conference decides that the following other items will be discussed during the intersessional programme in the years indicated: | UN | 9- يقرر المؤتمر أن تناقَش البنود الأخرى التالية أثناء برنامج مابين الدورات في السنوات المشار إليها: |
9. The Conference decides that the following other items will be discussed during the intersessional programme in the years indicated: | UN | 9- يقرر المؤتمر أن تناقَش البنود الأخرى التالية أثناء برنامج مابين الدورات في السنوات المشار إليها: |
The Committee also welcomes the State party's ratification of the following other international instruments: | UN | 4- كما ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية الأخرى التالية: |
9. The Conference decides that the following other items will be discussed during the intersessional programme in the years indicated: | UN | 9- يقرر المؤتمر أن تناقَش البنود الأخرى التالية في أثناء برنامج مابين الدورات في السنوات المشار إليها: |
9. The Conference decides that the following other items will be discussed during the intersessional programme in the years indicated: | UN | 9- يقرر المؤتمر أن تناقَش البنود الأخرى التالية في أثناء برنامج مابين الدورات في السنوات المشار إليها: |
9. The Conference decides that the following other items will be discussed during the intersessional programme in the years indicated: | UN | 9- يقرر المؤتمر أن تناقَش البنود الأخرى التالية أثناء برنامج مابين الدورات في السنوات المشار إليها: |
The following other intergovernmental organizations were represented: European Commission (EC) and International Organization for Migration (IOM). | UN | 9- ومُثّلت المنظمات الحكومية الدولية الأخرى التالية: المفوضية الأوروبية، والمنظمة الدولية للهجرة. |
The following other international organizations were also represented by observers: Global Organization of Parliamentarians against Corruption, International Association of Anti-Corruption Authorities and U4 Anti-Corruption Resource Centre. | UN | 20- ومُثّلت أيضا بمراقبين المنظمات الدولية الأخرى التالية: المنظمة العالمية للبرلمانيين المناهضين للفساد، الرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد، مركز أوتشتاين لموارد مكافحة الفساد. |
5. The following other entities were represented: | UN | 5- وكانت الكيانات الأخرى التالية ممثلة في المؤتمر: |
2. The following other States members of UNCTAD, not members of the Board, were represented as observers at the session: | UN | 2- وكانت الدول الأخرى التالية الأعضاء في الأونكتاد وغير الأعضاء في المجلس ممثلة بصفة مراقب في الدورة: |
Zambia Zimbabwe The following other States members of UNCTAD, not members of the Board, were represented as observer at the session: | UN | 2- وكانت الدول الأخرى التالية الأعضاء في الأونكتاد وغير الأعضاء في المجلس ممثلة بصفة مراقب في الدورة: |
82. The following other organization was represented by an observer: Inter-American Institute of Human Rights. | UN | 82- ومُثلت بمراقب المنظمة الأخرى التالية: معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان. |
In comparison to the last periodic report for 1993, the following other changes have taken place. | UN | 36- وبالمقارنة مع التقرير الدوري الأخير لعام 1993، طرأت التغييرات الأخرى التالية. |
The following other services will be provided: | UN | الخدمات الأخرى المقدمة 31 - وسوف تقدم الخدمات الأخرى التالية: |
Zimbabwe 2. The following other State member of UNCTAD, not a member of the Board, was represented as an observer at the session: | UN | 2 - وكانت الدول الأخرى التالية الأعضاء في الأونكتاد، وغير الأعضاء في مجلس التجارة والتنمية، ممثلة في الدورة بصفة مراقب: |
35. The Committee also held meetings with experts from the following other United Nations human rights mechanisms: | UN | 35- وكذلك عقدت اللجنة اجتماعات مع خبراء من آليات أخرى من آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان هي: |
In addition, the following other roles could be distinguished: | UN | باﻹضافة إلى ذلك، يمكن تمييز اﻷدوار التالية اﻷخرى: |
17. At the 1st and 2nd plenary meetings, on 31 August and 1 September 2001, the Conference, in accordance with rule 17 of its rules of procedure, elected the following other officers: | UN | 17- انتخب المؤتمر، في جلستيه العامتين الأولى والثانية، المعقودتين في 31 آب/أغسطس و1 أيلول/سبتمبر 2001، وفقاً للمادة 17 من نظامه الداخلي، أعضاء المكتب الآخرين التالين: |