"following tasks" - Translation from English to Arabic

    • المهام التالية
        
    • بالمهام التالية
        
    Based on the requests of the parties to that Agreement, the mandate of UNMIN has included the following tasks: UN واستنادا إلى الطلبات المقدمة من طرفي ذلك الاتفاق، تضمنت ولاية البعثة المهام التالية:
    Based on the requests of the parties to that Agreement, the mandate of UNMIN included the following tasks: UN واستنادا إلى الطلبات المقدمة من طرفي ذلك الاتفاق، تضمنت ولاية البعثة المهام التالية:
    The following tasks were completed in order to implement the security management system: UN أنجزت المهام التالية من أجل تنفيذ نظام إدارة الأمن:
    During strikes, police officers are bound to perform the following tasks: UN وفي أوقات الإضراب، يتعين على موظفي الشرطة الاضطلاع بالمهام التالية:
    The Monitoring Group is mandated to undertake the following tasks: UN ويناط بفريق الرصد القيام بالمهام التالية:
    " On the basis of the foregoing, the Special Committee should perform the following tasks: UN ' ' وبناء على ما تقدم، ينبغي للجنة الخاصة أن تقوم بالمهام التالية:
    The following tasks were ongoing at the end of the period: UN ولا تزال المهام التالية جارية في نهاية الفترة:
    36. The CCW ISU will operate in the most efficient way and will perform the following tasks: UN 36- وسوف تعمل وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية بأقصى قدر من الفعالية وتضطلع بأداء المهام التالية:
    It notes with satisfaction that the United Nations Integrated Peacebuilding Office will perform the following tasks: UN ويلاحظ بارتياح أن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام سيؤدي المهام التالية:
    Based on the requests of the parties to that Agreement, the mandate of UNMIN included the following tasks: UN واستنادا إلى الطلبات المقدمة من طرفي ذلك الاتفاق، تضمنت ولاية البعثة المهام التالية:
    In order to develop the overall framework and methodology, the proposed consultant would carry out the following tasks: UN وبغية استحداث إطار ومنهجية العمل ككل، سيتولى الخبير الاستشاري، المقترح الاستعانة به، المهام التالية:
    There is a need to strengthen the Team in 1999 in order to undertake each of the following tasks: UN وهناك حاجة إلى تعزيز الفريق في عام ١٩٩٩ بغية الاضطلاع بكل مهمة من المهام التالية:
    The Mission was able to accomplish the following tasks listed in the second paragraph of its terms of reference: UN وتمكنت البعثة من إنجاز المهام التالية المذكورة في الفقرة الثانية من اختصاصاتها:
    Ninety-seven work-months of temporary assistance in 1994 to perform the following tasks: UN سيلزم سبعة وتسعون شهر عمل من المساعدة المؤقتة في عام ١٩٩٤، ﻷداء المهام التالية:
    Despite these efforts, the Service currently lists the following tasks as outstanding work to be completed: UN وعلى الرغم من هذه الجهود، تحصر الدائرة المهام التالية بوصفها أعمالا معلقة يتعين إنجازها:
    The Panel consists of three members and is mandated to undertake the following tasks: UN ويتألف الفريق من ثلاثة أعضاء، وهو مكلف بالاضطلاع بالمهام التالية:
    31. In 2010 the United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA) will perform the following tasks: UN 31 - وفي عام 2010، سيقوم مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى بالمهام التالية:
    The Organization shall have an executive apparatus headed by its Director-General, who shall undertake the following tasks: UN يكون للمنظمة جهاز تنفيذي يرأسه المدير العام للمنظمة ويقوم بالمهام التالية:
    It notes with satisfaction that the United Nations Integrated Peacebuilding Office will perform the following tasks: UN ويلاحظ مع الارتياح أن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام سيضطلع بالمهام التالية:
    In this context, the following tasks will be undertaken: UN وفي هذا السياق، سوف يضطلع بالمهام التالية:
    In addition to the new activities detailed in table 3, the following tasks were also undertaken in 1999: UN وإضافة إلى اﻷنشطة الجديدة الواردة تفاصيلها في الجدول ٣، اضطلع القسم أيضا في عام ١٩٩٩ بالمهام التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more