"following units" - Translation from English to Arabic

    • الوحدات التالية
        
    The Division for Treaty Affairs will comprise the following units: UN وستضم شعبة شؤون المعاهدات الوحدات التالية:
    It is proposed that the Centre be established at the Logistics Base and consist of the following units: UN ويقترح أن يُنشأ ذلك المركز في قاعدة اللوجستيات وأن يضم الوحدات التالية:
    Special police force is organized into the following units: Special Anti-Terrorist Unit (SAJ), Gendarmery, Special Operations Unit (JSO) and Helicopter Unit. UN تتكون قوة الشرطة الخاصة من الوحدات التالية: الوحدة الخاصة لمكافحة الإرهاب، ووحدة الدرك، ووحدة العمليات الخاصة، ووحدة طائرات الهليكوبتر.
    In the fight against terrorism, Montenegro's MUP uses the following units: UN وفي مكافحة الإرهاب، تستخدم الوزارة الوحدات التالية:
    The incumbent will supervise the following units: UN وسيتولى شاغل هذه الوظيفة اﻹشراف على الوحدات التالية:
    Under the proposed new structure, the name of the Section would remain unchanged and would have the following units reporting to the Chief of Section: UN وفى إطار الهيكل الجديد المقترح، سيظل اسم القسم كما هو دون تغيير وسيضم الوحدات التالية التى ستكون تابعة لرئيس القسم:
    With the assistance of France, Portugal and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the following units had been trained: six infantry battalions, three special forces battalions, one company of marines, two units of logistic specialists and one company of sappers. UN وتم بمساعدة كل من البرتغال وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية تدريب الوحدات التالية: ست كتائب مشاة، ثلاث كتائب من القوات الخاصة، وسرية واحدة من مشاة البحرية، ووحدتان من اختصاصيي في السوقيات وسرية واحدة من خبراء اﻷلغام.
    One Adviser will be responsible for operations and will supervise the following units: the Operations Response Unit, the Security Information Coordination Unit, the Guard Force Unit, the Protection Services Unit and the Aviation Security Unit. UN وسيكون أحد نائبي كبير مستشاري الأمن مسؤولاً عن العمليات وسيشرف على الوحدات التالية: وحدة التحرك السريع، ووحدة تنسيق المعلومات الأمنية، ووحدة قوة الحراسة، ووحدة خدمات الحماية، ووحدة أمن الطيران.
    In this context, the following units were formed: UN وأنشئت في هذا السياق الوحدات التالية:
    :: Supervision of the following units: UN :: الإشراف على الوحدات التالية:
    The Section is made up of the following units: UN ويتألف المكتب من الوحدات التالية:
    The Transportation Procurement Section will comprise the following units: Vehicle, Air Charter, Cargo Movements and Passenger Movements. UN وسيتألف قسم مشتريات النقل من الوحدات التالية: وحدة للمركبات، ووحدة للرحلات الجوية المؤجرة، ووحدة لحركة الشحن، ووحدة لحركة الركاب.
    169. Major activities of the Administration include the work of the following units. UN ١٦٩ - تتضمن اﻷنشطة الرئيسية لﻹدارة اﻷعمال التي تضطلع بها الوحدات التالية.
    821. In addition to the Director's Office, the Division is made up of the following units: UN 821- وبالإضافة إلى مكتب المدير، تتألف الشعبة من الوحدات التالية:
    826. This Service is made up of the following units: UN 826- وتتألف هذه الدائرة من الوحدات التالية:
    112. The following units report to the Chief Security Officer: UN 112 - وتكون مسؤولة أمام رئيس موظفي الأمن الوحدات التالية:
    Responsible for the property control function which incorporates the following units: Receipt and Inspection, Property Control and Inspection and Force Vehicle Inventory. UN يكون مسؤولا عن وظيفة مراقبة الممتلكات التي تضم الوحدات التالية: الاستلام والفحص، ومراقبة الممتلكات وفحصها وأسطول مركبات القوة.
    The Office of the Director of Administration, as approved in the initial budget for MONUC, comprises the following units: Budget and Cost Control, Aviation Safety, Administrative Coordination and Mission Support Planning Units. UN يتألف مكتب مدير الإدارة بالشكل المعتمد في الميزانية الأولية الخاصة بالبعثة من الوحدات التالية: وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف، ووحدة السلامة الجوية، ووحدة التنسيق الإداري، ووحدة تخطيط دعم البعثة.
    241. The Security and Safety Section comprises the following units: Security Support; Security Information Support; Security Operations; Special Investigations; and Security Training. UN 241 - ويضم قسم الأمن والسلامة الوحدات التالية: وحدة الدعم الأمني؛ ووحدة دعم المعلومات الأمنية؛ ووحدة العمليات الأمنية؛ ووحدة التحقيقات الخاصة؛ ووحدة التدريب الأمني.
    The Chief of Staff would be directly responsible for the following units of the Mission: Joint Mission Analysis Centre, Joint Operations Centre, Gender Unit and HIV/AIDS Unit. UN وسيكون رئيس الموظفين هو المسؤول المباشر عن الوحدات التالية من وحدات البعثة: مركز التحليل المشترك للبعثة، ومركز العمليات المشتركة، ووحدة المسائل الجنسانية، ووحدة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more