The Division for Treaty Affairs will comprise the following units: | UN | وستضم شعبة شؤون المعاهدات الوحدات التالية: |
It is proposed that the Centre be established at the Logistics Base and consist of the following units: | UN | ويقترح أن يُنشأ ذلك المركز في قاعدة اللوجستيات وأن يضم الوحدات التالية: |
Special police force is organized into the following units: Special Anti-Terrorist Unit (SAJ), Gendarmery, Special Operations Unit (JSO) and Helicopter Unit. | UN | تتكون قوة الشرطة الخاصة من الوحدات التالية: الوحدة الخاصة لمكافحة الإرهاب، ووحدة الدرك، ووحدة العمليات الخاصة، ووحدة طائرات الهليكوبتر. |
In the fight against terrorism, Montenegro's MUP uses the following units: | UN | وفي مكافحة الإرهاب، تستخدم الوزارة الوحدات التالية: |
The incumbent will supervise the following units: | UN | وسيتولى شاغل هذه الوظيفة اﻹشراف على الوحدات التالية: |
Under the proposed new structure, the name of the Section would remain unchanged and would have the following units reporting to the Chief of Section: | UN | وفى إطار الهيكل الجديد المقترح، سيظل اسم القسم كما هو دون تغيير وسيضم الوحدات التالية التى ستكون تابعة لرئيس القسم: |
With the assistance of France, Portugal and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the following units had been trained: six infantry battalions, three special forces battalions, one company of marines, two units of logistic specialists and one company of sappers. | UN | وتم بمساعدة كل من البرتغال وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية تدريب الوحدات التالية: ست كتائب مشاة، ثلاث كتائب من القوات الخاصة، وسرية واحدة من مشاة البحرية، ووحدتان من اختصاصيي في السوقيات وسرية واحدة من خبراء اﻷلغام. |
One Adviser will be responsible for operations and will supervise the following units: the Operations Response Unit, the Security Information Coordination Unit, the Guard Force Unit, the Protection Services Unit and the Aviation Security Unit. | UN | وسيكون أحد نائبي كبير مستشاري الأمن مسؤولاً عن العمليات وسيشرف على الوحدات التالية: وحدة التحرك السريع، ووحدة تنسيق المعلومات الأمنية، ووحدة قوة الحراسة، ووحدة خدمات الحماية، ووحدة أمن الطيران. |
In this context, the following units were formed: | UN | وأنشئت في هذا السياق الوحدات التالية: |
:: Supervision of the following units: | UN | :: الإشراف على الوحدات التالية: |
The Section is made up of the following units: | UN | ويتألف المكتب من الوحدات التالية: |
The Transportation Procurement Section will comprise the following units: Vehicle, Air Charter, Cargo Movements and Passenger Movements. | UN | وسيتألف قسم مشتريات النقل من الوحدات التالية: وحدة للمركبات، ووحدة للرحلات الجوية المؤجرة، ووحدة لحركة الشحن، ووحدة لحركة الركاب. |
169. Major activities of the Administration include the work of the following units. | UN | ١٦٩ - تتضمن اﻷنشطة الرئيسية لﻹدارة اﻷعمال التي تضطلع بها الوحدات التالية. |
821. In addition to the Director's Office, the Division is made up of the following units: | UN | 821- وبالإضافة إلى مكتب المدير، تتألف الشعبة من الوحدات التالية: |
826. This Service is made up of the following units: | UN | 826- وتتألف هذه الدائرة من الوحدات التالية: |
112. The following units report to the Chief Security Officer: | UN | 112 - وتكون مسؤولة أمام رئيس موظفي الأمن الوحدات التالية: |
Responsible for the property control function which incorporates the following units: Receipt and Inspection, Property Control and Inspection and Force Vehicle Inventory. | UN | يكون مسؤولا عن وظيفة مراقبة الممتلكات التي تضم الوحدات التالية: الاستلام والفحص، ومراقبة الممتلكات وفحصها وأسطول مركبات القوة. |
The Office of the Director of Administration, as approved in the initial budget for MONUC, comprises the following units: Budget and Cost Control, Aviation Safety, Administrative Coordination and Mission Support Planning Units. | UN | يتألف مكتب مدير الإدارة بالشكل المعتمد في الميزانية الأولية الخاصة بالبعثة من الوحدات التالية: وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف، ووحدة السلامة الجوية، ووحدة التنسيق الإداري، ووحدة تخطيط دعم البعثة. |
241. The Security and Safety Section comprises the following units: Security Support; Security Information Support; Security Operations; Special Investigations; and Security Training. | UN | 241 - ويضم قسم الأمن والسلامة الوحدات التالية: وحدة الدعم الأمني؛ ووحدة دعم المعلومات الأمنية؛ ووحدة العمليات الأمنية؛ ووحدة التحقيقات الخاصة؛ ووحدة التدريب الأمني. |
The Chief of Staff would be directly responsible for the following units of the Mission: Joint Mission Analysis Centre, Joint Operations Centre, Gender Unit and HIV/AIDS Unit. | UN | وسيكون رئيس الموظفين هو المسؤول المباشر عن الوحدات التالية من وحدات البعثة: مركز التحليل المشترك للبعثة، ومركز العمليات المشتركة، ووحدة المسائل الجنسانية، ووحدة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |