"followup information" - Translation from English to Arabic

    • معلومات المتابعة
        
    • معلومات متابعة
        
    • معلومات للمتابعة
        
    • المعلومات المتعلقة بالمتابعة
        
    • معلومات في إطار المتابعة
        
    • لمعلومات المتابعة
        
    With regard to States that have not supplied the followup information at all, she requests the outstanding information. UN وفيما يتعلق بالدول التي لم تقدم معلومات المتابعة على الإطلاق، تتوجه خطياً لطلب المعلومات المتأخرة.
    With regard to States that have not supplied the followup information at all, she requests the outstanding information. UN وفيما يتعلق بالدول التي لم تقدم معلومات المتابعة على الإطلاق، تتوجه خطياً لطلب المعلومات المتأخرة.
    With regard to States that have not supplied the followup information at all, she requests the outstanding information. UN وفيما يتعلق بالدول التي لم تقدم معلومات المتابعة على الإطلاق، تتوجه خطياً لطلب المعلومات المتأخرة.
    * followup information received as part of the periodic report. UN * معلومات متابعة وردت بوصفها جزءاً من التقرير الدوري.
    Complaints in which the Committee has found no violations of the Convention up to the thirtysixth session but in which it requested followup information UN الشكاوى التي لم تجد فيها اللجنة لغاية دورتها السادسة والثلاثين أي انتهاكات للاتفاقية إنما طلبت فيها معلومات للمتابعة
    218. The present annual report adopts the same format for the presentation of followup information as the last annual report. UN 218- ويتخذ هذا التقرير السنوي شكل التقرير السنوي السابق في عرض المعلومات المتعلقة بالمتابعة.
    214. In 1991, the Special Rapporteur began to request followup information from States parties. UN 214- وفي عام 1991، بدأ المقرر الخاص يطلب من الدول الأطراف تقديم معلومات في إطار المتابعة.
    With regard to States that have not supplied the followup information at all, she requests the outstanding information. UN وفيما يتعلق بالدول التي لم تقدم معلومات المتابعة على الإطلاق، تتوجه خطياً لطلب المعلومات المتأخرة.
    With regard to States that have not supplied the followup information at all, she writes to solicit the outstanding information. UN وفيما يتعلق بالدول التي لم تقدم معلومات المتابعة على الإطلاق، تتوجه خطياً لطلب المعلومات العالقة.
    With regard to States that have not supplied the followup information at all, she writes to solicit the outstanding information. UN وفيما يتعلق بالدول التي لم تقدم معلومات المتابعة على الإطلاق، تتوجه خطياً لطلب المعلومات العالقة.
    The Rapporteur also expressed appreciation to nongovernmental organizations, many of whom had also encouraged States parties to submit followup information in a timely way. UN وأعربت المقررة أيضاً عن تقديرها للمنظمات غير الحكومية، التي شجع العديد منها الدول الأطراف على تقديم معلومات المتابعة في الوقت المحدد.
    The Rapporteur also expressed appreciation to nongovernmental organizations, many of whom had also encouraged States parties to submit followup information in a timely way. UN وأعربت المقررة أيضاً عن تقديرها للمنظمات غير الحكومية، التي شجع العديد منها الدول الأطراف على تقديم معلومات المتابعة في الوقت المحدد.
    However, only 4 (Austria, Ecuador, Qatar and Sri Lanka) of these 14 States had submitted the followup information in a timely manner. UN غير أن أربع دول فقط (إكوادور، وسري لانكا، وقطر، والنمسا) من أصل الدول ال14 قدمت معلومات المتابعة في الموعد المحدد.
    The Rapporteur also expressed appreciation to nongovernmental organizations, many of whom had also encouraged States parties to submit followup information in a timely way. UN وأعربت المقررة أيضاً عن تقديرها للمنظمات غير الحكومية، التي شجع العديد منها الدول الأطراف على تقديم معلومات المتابعة في الوقت المحدد.
    However, only 4 (Austria, Ecuador, Qatar and Sri Lanka) of these 14 States had submitted the followup information in a timely manner. UN غير أن أربع دول فقط (إكوادور، وسري لانكا، وقطر، والنمسا) من أصل الدول ال14 قدمت معلومات المتابعة في الموعد المحدد.
    * followup information received as part of the periodic report. UN * معلومات متابعة وردت بوصفها جزءاً من التقرير الدوري.
    * followup information received as part of the periodic report. UN * معلومات متابعة وردت بصفتها جزءاً من التقرير الدوري.
    * followup information received as part of the periodic report. UN * معلومات متابعة وردت بصفتها جزءاً من التقرير الدوري.
    Complaints in which the Committee has found no violations of the Convention up to the thirty-eighth session but in which it requested followup information UN الشكاوى التي لم تجد فيها اللجنة لغاية دورتها الثامنة والثلاثين أي انتهاكات للاتفاقية إنما طلبت فيها معلومات للمتابعة
    218. The present annual report adopts the same format for the presentation of followup information as the last annual report. UN 218 - ويتخذ هذا التقرير السنوي شكل التقرير السنوي السابق في عرض المعلومات المتعلقة بالمتابعة.
    214. In 1991, the Special Rapporteur began to request followup information from States parties. UN 214 - وفي عام 1991، بدأ المقرر الخاص يطلب من الدول الأطراف تقديم معلومات في إطار المتابعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more