Now, let me walk you through the different fonts. | Open Subtitles | إذا انضموا له والآن اسمح لي أن أشرح لك أنواع الخطوط المختلفة |
I'll show you fonts can change your life. | Open Subtitles | سوف أثبت لكم أن الخطوط يمكن أن تغير حياتكم |
Brick decided he needed to study fonts in their purest form... | Open Subtitles | قرر بريك أنه يريد دراسة الخطوط في أوضح صورها |
I see you went with Franklin Gothic, the most serious of fonts. | Open Subtitles | أرى أنكِ اخترتِ خط فرانكلن جوثك أكثر الخطوط جدية |
General, I realise the format of my reports is of vital importance and, if you'd like, someday we can talk about fonts and margins. | Open Subtitles | جنرال ، أعلم أن محتوى تقاريرى فائق الأهمية و إن أردت ، يمكننا فى وقت ما مناقشة نوع الخط و الهوامش كذلك |
Yeah, but we have a hard date on this software, and I'm sorry, but adding pretty fonts is not gonna change that. | Open Subtitles | أجل، ولكننا لدينا مشاكل مع السوفت وير وإضافة بعض الخطوط الجميلة لن يُغيّر من هذا الأمر شيئاً |
Their fonts of holy water because they fear | Open Subtitles | الخطوط الخاصة بهم من الماء المقدس بسبب خوفهم |
Nice medal. If I had known sports had such interesting fonts, | Open Subtitles | لو كنت أعرف أن الرياضة بها مثل تلك الخطوط المثيرة للإهتمام |
In 1972, typewriters used monospaced fonts. | Open Subtitles | في عام 1972، الآلات الكاتبة الخطوط أحادي المسافة المستخدمة. |
They wanna talk about fonts... and forgeries and conspiracy theories. | Open Subtitles | انهم يريدون الحديث عن الخطوط ... والتزوير ونظريات المؤامرة. |
We have three different fonts to choose from. | Open Subtitles | عندنا 3 أنواع من الخطوط لتختار بينها كلا.. |
This, of course, leads to a discussion of fonts, and then she's mine. | Open Subtitles | هذا بالطبع سيقود إلى النقاش عن الخطوط ومن بعدها هي لي |
He's the world's foremost authority on fonts. | Open Subtitles | إنه خبير عالمي في الخطوط أنا كذلك؟ |
I've been asking for the fonts for months. | Open Subtitles | لقد طلبت منكم هذه الخطوط منذ عدة شهور |
Oh, I'm sure you'd be fine. Though I would lay off the fonts. | Open Subtitles | لكان وضعك جيّداً، وأنصحك بتقليل الخطوط |
Proportionally spaced fonts did not come into use... until the introduction of personal computers. | Open Subtitles | الخطوط متباعدة نسبيا لم يأت إلى استخدام ... حتى إدخال من الحواسيب الشخصية. |
There are only so many fonts out there. | Open Subtitles | هناك العديد من الخطوط للاستخدام |
I'm going back in for more fonts. | Open Subtitles | سوف أعود بالمزيد من الخطوط |
But I know all the fonts now. | Open Subtitles | أعرف كل الخطوط الآن |
Activities are being carried our for adaptation of web-sites to suggestions in " Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0 " (enlarged fonts, font Braille, audio, symbols and simplified language) of " W3C " company. | UN | 62- ويجري حالياً مواءمة المواقع الشبكية وفقاً للمقترحات الواردة في " المبادئ التوجيهية المتعلقة بالوصول إلى المحتوى الشبكي ، النسخة 2.0 " (الخطوط العريضة، وخط برايل، والوسائل الصوتية، والرموز واللغة المبسطة) الصادرة عن شركة " W3C " . |
It's pretty thorough, and I spent over an hour on fonts. | Open Subtitles | إنه تقرير كامل وقضيت ساعة لإختيار نوع الخط |