Agro-biodiversity, hosted by the Food and Agriculture Organization of the United Nations | UN | التنوع البيولوجي الزراعي، الذي تستضيفه منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة |
:: International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture | UN | :: المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية لأغراض الأغذية والزراعة |
International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture | UN | المعاهدة الدولية لتسخير الموارد الوراثية النباتية لأغراض الأغذية والزراعة |
Millions of people benefited from the Oxfam Food and Agriculture project. | UN | وقد استفاد الملايين من الناس من مشروع أوكسفام للأغذية والزراعة. |
The Food and Agriculture Organization of the United Nations annually engaged volunteers in observing World Food Day. | UN | وقامت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة كل سنة بإشراك المتطوعين في الاحتفال باليوم العالمي للأغذية. |
Fortunately, the UN's Food and Agriculture Organisation are here, too, to help. | Open Subtitles | لحسن الحظ أن منظمة الأغذية والزراعة هنا أيضا .. كي يساعدونا |
Food and Agriculture Organization of the United Nations | UN | منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة |
Technical assistance to Cuba by the Food and Agriculture Organization of the United Nations | UN | المساعدة التقنية التي تقدِّمها منظمة الأغذية والزراعة إلى كوبا |
:: Expanded participation in the Committee to ensure that the voices of all relevant stakeholders are heard in the policy debate on Food and Agriculture | UN | :: توسيع المشاركة في اللجنة بما يضمن إسمــاع أصوات جميــع أصحاب الشأن في مداولات السياسة العامة بشأن الأغذية والزراعة |
The Food and Agriculture Organization (FAO) is failing fully to meet its mandate to the poor of the world. | UN | فشلت منظمة الأغذية والزراعة تماما في الاضطلاع بولايتها تجاه فقراء العالم. |
Canada therefore continues to support the Food and Agriculture Organization's ongoing work to ensure that States that register fishing vessels actually exercise effective jurisdiction and control over them. | UN | لذا تواصل كندا دعمها للعمل المتواصل الذي تقوم به منظمة الأغذية والزراعة للتأكد من أن الدول التي تسجل سفن الصيد باسمها تباشر ولاية فعلية عليها وتتحكم فيها. |
2008 emergency appeal: promoting jobs to enhance Food and Agriculture in the Gaza Strip | UN | نداء الطوارئ لعام 2008: رفع مستوى الوظائف لتعزيز الأغذية والزراعة في قطاع غزة |
The Joint Division of Nuclear Techniques in Food and Agriculture has been especially instrumental in creating synergy between the two organizations. | UN | والشُعبة المشتركة للتقنيات النووية في مجال الأغذية والزراعة هامة للغاية في إقامة التآزر بين المنظمتين. |
ASEAN had implemented numerous cooperation projects in Food and Agriculture. | UN | وقد نفذت رابطة أمم جنوب شرقي آسيا مشاريع عديدة للتعاون في مجالي الأغذية والزراعة. |
Food and Agriculture Organization of the United Nations, Kenya | UN | مكتب منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في كينيا |
Raúl Ponce Hernández, Food and Agriculture Organization of the United Nations | UN | راوول بونسي هيرنانديس، منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة الجلسة 3 |
A fisheries management expert nominated by the Fisheries Department of the UN Food and Agriculture Organisation, FAO; | UN | خبير في إدارة مصائد الأسماك ترشحه إدارة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة؛ |
Tools and seed rice were donated by China, the Food and Agriculture Organization of the United Nations and ICRC. | UN | وقدمت الصين ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ولجنة الصليب الأحمر الدولية بعض أدوات العمل وبذور الأرزّ كهبة. |
The secretariat of the Convention is provided jointly by the United Nations Environment Programme (UNEP) and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). | UN | ويشترك في توفير الأمانة المؤقتة للاتفاقية كل من برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
The secretariat of the Convention is provided jointly by the United Nations Environment Programme (UNEP) and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). | UN | ويشترك برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في توفير خدمات الأمانة للاتفاقية. |
As regards Cuba's imports, manufactured goods had the largest share, accounting for 53 per cent, followed by fuels and Food and Agriculture, with shares of 23 and 22 per cent, respectively. | UN | وفيما يتعلق بالواردات الكوبية، فقد استأثرت السلع المصنعة بأكبر حصة، إذ مثلت 53 في المائة منها، تلاها الوقود بنسبة 23 في المائة منها والأغذية والزراعة بنسبة 22 في المائة منها. |
FAO has recently partnered with Governments, such as that in Ghana, to integrate gender equality into national policies on Food and Agriculture. | UN | وقد شاركت الفاو مؤخراً بعض الحكومات، ومنها حكومة غانا، في إدراج مساواة الجنسين في صلب السياسات الوطنية المتعلقة بالأغذية والزراعة. |
Activities in the spheres of Food and Agriculture, human health and nutrition and water resources, among others, are notable in that connection. | UN | ومن الأنشطة الهامة في هذا الصدد، الأنشطة في مجالات الغذاء والزراعة والصحة البشرية والتغذية والموارد المائية وغيرها. |
Efforts to address climate change must allow for mitigation options and a firm commitment to the adaptation of agriculture, including through conservation and sustainable use of genetic resources for Food and Agriculture. | UN | ويجب أن تتاح ضمن الجهود الرامية إلى التصدي لتغير المناخ خيارات للتخفيف من آثاره والتزام قوي بتكييف الزراعة، بوسائل منها حفظ الموارد الوراثية واستخدامها باستمرار في الأغراض الغذائية والزراعية. |
The Technical Cooperation Fund was supporting activities in 96 countries, mainly in the areas of health, Food and Agriculture and nuclear safety. | UN | ويمول صندوق التعاون التقني أنشطة تنفذ في 96 بلدا، معظمها في مجالات الصحة والغذاء والزراعة والسلامة النووية. |
Utilization and application of science and technology in agriculture is also provided through support to group training activities to increase Food and Agriculture production and improve natural resources management. | UN | ويجري أيضاً استخدام وتطبيق العلم والتكنولوجيا في الزراعة من خلال الدعم المقدم ﻷنشطة تدريب المجموعات لزيادة الانتاج الغذائي والزراعي وتحسين ادارة الثروات الطبيعية. |
49/103 Food and Agriculture development | UN | ٤٩/١٠٣ اﻷغذية والتنمية الزراعية |
The Food and Agriculture Organization of the United Nations has agreed to provide office space to UNOPS under a broad cooperation agreement signed between the two organizations earlier in the year. | UN | وقد وافقت منظمة اﻷغذية والزراعة على توفير مساحة المكتب لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع بموجب اتفاق عام للتعاون وقع بين المنظمتين في أوائل هذا العام. |
23. The FAO CountrySTAT programme is seeking partnerships and strategic alliances to move towards the development and implementation of its new sectoral approach to Food and Agriculture statistics. | UN | 23 - ويسعى برنامج قاعدة البيانات الإحصائية القطرية للمنظمة إلى إقامة شراكات وتحالفات إقليمية للتحرك نحو تطوير وتنفيذ نهجها القطاعي الجديد نحو الإحصاءات الغذائية والزراعة. |
22. The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) provides support for the implementation of the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme. | UN | 22 - وتقدم منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة الدعم لتنفيذ برنامج التنمية الزراعية الشاملة لأفريقيا. |
United Nations Development Programme/Food and Agriculture Organization of the United Nations programme | UN | البرنامج المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والفاو |
Because of the link with pesticides, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) was also involved. | UN | ولقد اشتركت منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة في هذا البرنامج نظراً لارتباط المواد الكيميائية السمية بمبيدات اﻵفات. |
(e) Enhance developing countries' production and post-harvest capacities in the Food and Agriculture sector, including through the promotion of (i) national commodity policies; (ii) investments and financing in agricultural production and infrastructure (transport networks, cold chains and food storage, etc.); and (iii) the strengthening of food and agricultural production and distribution systems and support institutions; | UN | (ه( تعزيز قدرات البلدان النامية في مجالي الإنتاجية والمحصول في فترة ما بعد الحصاد في قطاعي الأغذية والزراعة بما في ذلك عن طريق تعزيز `1` السياسات الوطنية المتعلقة بالسلع الأساسية؛ `2` الاستثمار والتمويل في مجالي الإنتاج الزراعي والهياكل الأساسية (شبكات النقل وسلاسل التبريد وتخزين الأغذية وغير ذلك)؛ `3` تعزيز إنتاج الأغذية والإنتاج الزراعي ونظم التوزيع ومؤسسات الدعم؛ |