"food and beverage" - Translation from English to Arabic

    • الأغذية والمشروبات
        
    • للأغذية والمشروبات
        
    • والأغذية والمشروبات
        
    • المأكولات والمشروبات
        
    Several international food and beverage companies use commercial refrigerators with hydrocarbon technology; UN كما أن العديد من شركات الأغذية والمشروبات العالمية تستخدم الثلاجات التجارية التي تُستخدم فيها التكنولوجيا الهيدروكربونية؛
    Marketing campaigns employed by the food and beverage industry, targeting children and adolescents, also bear much of the responsibility. UN ويقع جزء كبير من المسؤولية أيضا على الحملات التسويقية التي تقوم بها صناعة الأغذية والمشروبات وتستهدف بها الأطفال والمراهقين.
    V. Responsibilities of the food and beverage industry 28 - 32 11 UN خامساً - مسؤوليات صناعة الأغذية والمشروبات 28-32 15
    107. In particular, food and beverage industries should limit the advertisement of food and drinks detrimental to children's health and development and, where relevant, comply with the International Code of Marketing of Breast-milk Substitutes. UN 107- وينبغي على صناعة الأغذية وصناعة المشروبات على وجه الخصوص الحد من الدعاية للأغذية والمشروبات المضرة بصحة الأطفال ونمائهم، وامتثال المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم حيثما اقتضى الأمر.
    Although the alcohol, tobacco and food and beverage industries are different from one another, their actions and expectations with regard to the policy process are the same. UN وعلى الرغم من أن صناعات الكحول والتبغ والأغذية والمشروبات مختلفة بعضها عن بعض، فإن أعمالها وتطلعاتها فيما يتعلق بعملية السياسة في هذا المجال واحدة.
    States could also promote healthier foods through media and social channels traditionally used by food and beverage companies, from television to Internet advertisements. UN كما يمكن للدول أن تعزز الأغذية الأفضل للصحة من خلال وسائل الإعلام والقنوات الاجتماعية التي توظفها شركات الأغذية والمشروبات عادةً، بدءاً من التلفزيون ووصولاً إلى الدعاية على الإنترنت.
    V. Responsibilities of the food and beverage industry UN خامساً- مسؤوليات صناعة الأغذية والمشروبات
    The world's five largest food and beverage processing companies annually use enough fresh water to meet the personal needs of everyone in the world. UN وتستخدم الشركات العالمية الخمس الكبرى لتصنيع الأغذية والمشروبات سنويا مياه صالحة للشرب تكفي للوفاء بالاحتياجات الشخصية لكل فرد في العالم.
    Consultations have started with the manufacturers in the food and beverage industry in an effort to have more wholesome and healthy options available to our citizens. UN لقد بدأت مشاورات مع الجهات المصنعة في صناعة الأغذية والمشروبات في محاولة لإتاحة خيارات مكتملة وصحية بدرجة أكبر لمواطنينا.
    However, mercury in tilt switches is less desirable for many applications including the food and beverage industry. UN بيد أن وجود الزئبق في مفتاح تبديل الميل ليس مستصوباً بدرجة كبيرة في الكثير من التطبيقات ومن بينها صناعة الأغذية والمشروبات.
    Since the mercury float switch contains mercury, a toxic chemical, it is becoming less desirable for many applications such as the food and beverage industry. UN وحيث أن مفتاح التبديل الزئبقي بالعوامة يحتوي على زئبق، وهو مادة كيميائية سمية، فلم يعد مستصوباً بدرجة كبيرة بالنسبة للكثير من التطبيقات مثل صناعة الأغذية والمشروبات.
    However, a mercury temperature switch contains mercury, which is less desirable for many applications including the food and beverage industry. UN بيد أن مفتاح تبديل الحرارة الزئبقي يحتوي على زئبق، وهو أمر غير مستصوب بدرجة كبيرة في الكثير من التطبيقات ومن بينها صناعة الأغذية والمشروبات.
    The mercury pressure switch contains mercury, a toxic material, which is less desirable for many applications including the food and beverage industry. UN وتحتوي مفاتيح تبديل الضغط الزئبقية على زئبق، وهو مادة سمية، وغير مستصوبة بدرجة كبيرة في الكثير من التطبيقات بما في ذلك صناعة الأغذية والمشروبات.
    The organic food and beverage market for Japan, US and EU was estimated in 2000 to be approximately $20 billion and is expected to reach $60 billion in 2005. UN فقد قُدّرت قيمة سوق الأغذية والمشروبات العضوية التي صُدّرت لليابان والولايات المتحدة ومنطقة الاتحاد الأوروبي بنحو 20 مليار دولار، ومن المتوقع أن تصل إلى 60 مليار دولار في عام 2005.
    She works in food and beverage. Open Subtitles إنّها تعمل في قسم الأغذية والمشروبات.
    Particular attention will be given to new possibilities and challenges in the tourism sector, as well as to those that may be faced by banks, transporters, food and beverage producers and utilities, and sectoral or public organizations supporting and promoting a destination's export of tourism. UN وسيولى اهتمام خاص إلى الإمكانات والتحديات الجديدة في قطاع السياحة، فضلاً عن تلك التي يمكن أن تواجهها المصارف وجهات النقل، ومنتجو الأغذية والمشروبات والمنافع، والمنظمات القطاعية أو العامة التي تدعم وتشجع تصدير السياحة لدى بلد المقصد.
    food and beverage services Product advertising UN خدمات الأغذية والمشروبات
    In addition, the close relationship between food and beverage companies and Government agencies may lead to a lack of transparency and independence of regulatory authorities, which may undermine the effectiveness of public - private partnerships in States' efforts to reduce diet-related NCDs. UN كما أن من شأن قيام علاقة وثيقة بين شركات الأغذية والمشروبات والجهات الحكومية أن يؤدي إلى قصور في الشفافية وفي استقلالية الهيئات التنظيمية، مما قد يقوض فعالية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في إطار الجهود التي تبذلها الدول للحد من الأمراض غير السارية ذات الصلة بالنظام الغذائي.
    Another 10 corporations, including Cargill, control 57 per cent of the total sales of the world's leading 30 retailers and account for 37 per cent of the revenues earned by the world's top 100 food and beverage companies. UN وتتحكم 10 شركات أخرى، منها شركة Cargill، في 57 في المائة من إجمالي مبيعات المحلات الثلاثين الرائدة عالمياً في مجال البيع بالتقسيط ويمثل دخلها 37 في المائة مـن العائـدات التي تجنيهـا الشركـات المائة الأولى للأغذية والمشروبات في العالم().
    Assistance for Palestinian companies to participate in the international food and beverage exhibition (FOODEX JAPAN) in March 2014 UN تقديم المساعدة إلى الشركات الفلسطينية المشاركة في المعرض الدولي للأغذية والمشروبات ( " فودكس اليابان " ) في آذار/مارس 2014
    Hotel, food and beverage UN الفنادق والأغذية والمشروبات
    In the final analysis, the contract is essentially a concession granted by the United Nations to secure favourable food and beverage prices for its staff. UN فالعقد، في التحليل النهائي، هو في جوهره امتياز تمنحه اﻷمم المتحدة كي تكفل لموظفيها الحصول على المأكولات والمشروبات بأسعار مؤاتية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more