"for a couple of minutes" - Translation from English to Arabic

    • لبضع دقائق
        
    • بضع دقائق
        
    • لدقائق
        
    • نحو دقيقتين
        
    • لدقيقتين فقط
        
    I will now suspend this meeting for a couple of minutes to escort our distinguished guest from the Council chamber. UN وأعلن الآن تعليق الجلسة العامة لبضع دقائق حتى يتسنى لي مرافقة ضيفنا الموقر أثناء خروجه من قاعة المجلس.
    I will now suspend our meeting for a couple of minutes while I escort the Vice-Minister from the Council Chamber. UN سأعلق الاجتماع الآن لبضع دقائق لكي أرافق نائب الوزير أثناء خروجه من قـاعـة المجلس.
    I will now suspend the meeting for a couple of minutes to escort the Deputy Foreign Minister from the chamber. UN وأعلن الآن تعليق الجلسة لبضع دقائق حتى يتسنى لي مرافقة نائب وزير خارجية إيطاليا أثناء خروجه من قاعة المجلس.
    I shall now suspend the meeting for a couple of minutes so that I can escort the Deputy Foreign Minister. UN وسأعلق الجلسة الآن بضع دقائق لمرافقة نائب وزير الشؤون الخارجية.
    -For New York, to visit you son in the hospital, sit down for a couple of minutes. Open Subtitles إلى نيويورك لتزور إبنك بالمستشفى إجلس لدقائق
    I shall now suspend the meeting for a couple of minutes so that I can escort His Excellency the Minister out of the Council chamber. UN سأعلق الجلسة الآن نحو دقيقتين كي أرافق معالي الوزير خارج قاعة المجلس.
    But she was only out of the room for a couple of minutes, no longer than that. Open Subtitles ولكنها كانت خارج الغرفة لدقيقتين فقط لا أكثر
    We will thus suspend for a couple of minutes to allow the other delegations and visitors to leave the room. UN ولذا سنرفع الجلسة لبضع دقائق للسماح للوفود الأخرى وللزائرين بمغادرة الغرفة.
    Ladies and gentlemen, may I just ask you to remain in the hall. I shall now suspend the meeting for a couple of minutes. UN سيداتي سادتي، هل لي أن أرجوكم البقاء في القاعة لأني سأعلق الآن الجلسة لبضع دقائق.
    We shall suspend the meeting for a couple of minutes while I escort the Minister from the room. UN وستعلق الجلسة لبضع دقائق بينما أرافق الوزير إلى خارج القاعة.
    We shall suspend the meeting for a couple of minutes while I escort the Minister from the room. UN وسنعلق الجلسة لبضع دقائق بينما أرافق الوزير إلى خارج القاعة.
    We will suspend the meeting for a couple of minutes in order to wait for the Minister from Bangladesh. UN وسوف نعلق الجلسة لبضع دقائق لانتظار وزيرة بنغلاديش.
    We will now suspend the meeting for a couple of minutes before hearing the last speaker this morning, the Minister from Korea. UN وسوف نعلق الجلسة الآن لبضع دقائق قبل الاستماع إلى آخر المتكلمين في هذا الصباح وهو وزير كوريا.
    We will suspend the meeting for a couple of minutes so that I can escort the Minister from the room. UN وسوف نعلق الجلسة لبضع دقائق حتى يتسنى لي مرافقة الوزير إلى خارج القاعة.
    We shall now suspend the meeting for a couple of minutes so that I can escort the Secretary of State from the room, to be followed by the representative of Japan. UN سوف نعلق الجلسة الآن لبضع دقائق أرافق خلالها وكيل وزارة الخارجية إلى خارج القاعة، وسيتناول الكلمة بعد ذلك ممثل اليابان.
    Look, I mean, doing that for a couple of minutes was one thing, but I don't think I can lie to my mom for an entire dinner. Open Subtitles انظر، أعني، فعل ذلك لبضع دقائق كان شيء واحد لكنني لا أعتقد أنني يمكن أن اكذب على والدتي لتناول عشاء كامل.
    I shall now suspend the meeting for a couple of minutes so that I can escort the Vice-Minister. UN وسأعلق الجلسة الآن بضع دقائق لمرافقة نائب الوزير.
    I shall now suspend the meeting for a couple of minutes in order to escort the First Deputy Minister of Ukraine. UN وسأعلق الجلسة الآن بضع دقائق لمرافقة النائب الأول لوزير خارجية أوكرانيا.
    Doesn't make any sense. You were only alone for a couple of minutes. Open Subtitles شخص ما أستغل وجودها بمفردها لدقائق
    Just for a couple of minutes before I have my long drive back to the airport? Open Subtitles لدقائق معدود لألحق على رحلتي بالمطار
    I shall now suspend the meeting for a couple of minutes in order to escort His Excellency the Minister. UN سأعلق الجلسة الآن نحو دقيقتين لمرافقة معالي الوزير.
    I shall now suspend the meeting for a couple of minutes in order to escort the Minister of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran. UN سأعلق الجلسة الآن نحو دقيقتين لأرافق وزير الشؤون الخارجية لجمهورية إيران الإسلامية.
    Let me talk to her, just for a couple of minutes, please. Open Subtitles دعنى أكلمها لدقيقتين فقط أرجوك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more