"for a few days" - Translation from English to Arabic

    • لبضعة أيام
        
    • لعدة أيام
        
    • لعدة ايام
        
    • لأيام قليلة
        
    • بضعة أيام
        
    • لبضعة أيّام
        
    • لبضع أيام
        
    • لبعض الأيام
        
    • لعدّة أيام
        
    • عدة أيام
        
    • لمدّة بِضْعَة أيامِ
        
    • لبضع ايام
        
    • منذ أيام
        
    • لبضعة أيامٍ
        
    • لبضعةِ أيام
        
    You know, you could stay here for a few days. Open Subtitles أنت تعرف ، يمكنك أن تبقى هنا لبضعة أيام.
    And only had enough food and water for a few days. Open Subtitles وبالنظر إلى المياه والطعام فقد كانت تكفيهن لبضعة أيام فقط
    I got a text from her Sunday morning, saying she was going there for a few days to cool off. Open Subtitles أنا حصلت على النص من لها صباح اليوم الأحد، قائلا أنها كانت تسير هناك لبضعة أيام إلى تهدئة.
    The protesters blocked the entrance to the courthouse for a few days before allowing the first EULEX trial to start. UN وقام المحتجون بإغلاق مدخل المحكمة لعدة أيام سمحوا بعدها بقيام بعثة الاتحاد الأوروبي بعقد أول محكمة تجريها البعثة.
    But whatever, I can live the lush life for a few days, get freaky with my man! Open Subtitles لكن على أية حال يمكنني عيش حياة الشهوة لبضعة أيام أتصرف بشكل مختلف مع رجلي
    Well, I can't go hunting for a few days. Open Subtitles حسنا، لا أستطيع أن أذهب للصيد لبضعة أيام.
    After one week, the torture stopped for three or four days, was resumed for a few days, and then stopped again for a few days. UN وبعد أسبوع واحد، توقف التعذيب لثلاثة أو أربعة أيام، واستُؤنف لبضعة أيام ثم توقف ثانية لعدة أيام.
    In the first case, persons leave their villages in an organized manner and stay in the bush for a few days. UN في الحالة الأولى، يترك الأشخاص قراهم على نحو منظم ويقيمون في الأدغال لبضعة أيام.
    In the first case, populations leave their villages in an organized manner and stay in the bush for a few days. UN ففي الحالة الأولى، يترك السكان قراهم بطريقة منظمة ويظلون في الأدغال لبضعة أيام.
    The Government of Morocco has indicated that it needs to study these clarifications for a few days. UN وقد ذكرت حكومة المغرب أنها تحتاج إلى دراسة هذه اﻹيضاحات لبضعة أيام.
    I understand that he will be going out of town Monday night for a few days. UN ولقد فهمت أنه سيغادر المدينة لبضعة أيام اعتبارا من مساء يوم الاثنين.
    On several occasions he was picked up by the police and held for a few days during which he was interrogated about his teacher and beaten. UN وقد ألقت الشرطة القبض عليه في عدة مناسبات واحتجزته لبضعة أيام تم خلالها التحقيق معه حول مدرسه، وتعرض للضرب.
    The panellists communicated on these subjects by e-mail or telephone, and they undertook a joint mission for a few days in Guinea. UN وتحادث أفراد الفريقين بشأن هذه المواضيع عبر البريد الالكتروني أو الهاتف، وقاموا بمهمة مشتركة لبضعة أيام في غينيا.
    The panellists communicated on these subjects by e-mail or telephone, and they undertook a joint mission for a few days in Guinea. UN وتحادث أفراد الفريقين بشأن هذه المواضيع عبر البريد الالكتروني أو الهاتف، وقاموا بمهمة مشتركة لبضعة أيام في غينيا.
    And then, after being at sea with him for a few days, we realized this person is severely unwell. Open Subtitles وبعدها، بعد أن كنا في البحر معه لعدة أيام أدركنا أن هذا الشخص ليس على ما يرام
    I think you should steer clear of hq for a few days. Open Subtitles أعتقد أنه ينبغي عليك أن توضح الأمر للقاعدة الرئيسية لعدة أيام
    I dunno. It says she's gone for a few days. Open Subtitles لا اعرف، مكتوب على المغلف بإنها ستغيب لعدة ايام
    Uh, we'll want to observe him for a few days, manage his pain. Open Subtitles سوف نراقب وضعة لأيام قليلة لنعتنى بألامه
    Even if you've only been here for a few days, you should know what and where the problems are! Open Subtitles ، حتى لو كنت هنا منذ بضعة أيام يجب عليك أن تعرف أين و ما هي المشاكل
    Look, at the con, you can be anyone you want to be for a few days. Open Subtitles اسمعي، في المُؤتمر، يُمكن أن تكون أيّ شخص تودّ أن تكون لبضعة أيّام.
    So, let's talk about your marriage proposal. It's been on my to-do list for a few days now. Open Subtitles حسناً ، لنتحدث عن عرضك عليّ بالزواج فقد كان هذا على قائمة ما سأفعله لبضع أيام
    We came to my house for a few days, but the rain's been hell today. Open Subtitles جئنا الى منزلي لبعض الأيام, لكن المطر كان شديدا الليلة.
    I'm gonna hike through the park for a few days. Open Subtitles سوف أمشي في نزهة طويلة حول الجبال لعدّة أيام
    After the blast, the radio stopped broadcasting for a few days. UN وبعد الانفجار توقفت الإذاعة عن البث عدة أيام.
    I've been starving myself for a few days for Chase. Open Subtitles أنا أُجوّعُ نفسي لمدّة بِضْعَة أيامِ للمطاردةِ.
    I'm supposed to take it easy for a few days, that's all. Open Subtitles يجب على ان اريح نفسى لبضع ايام , هذا كل شىء
    You're here for a few days, you're contradicting my most talented councilwoman. Open Subtitles أنتِ هنا منذ أيام قليلة تناقضين عضوة مجلسي الأكثر مهارة
    This is just for a few days until your dad finishes his case, all right? Open Subtitles هذا لبضعة أيامٍ وحسب حتى ينهي والدك من قضيته ,حسنا؟
    Don't try anything risky. Just hang on for a few days. Open Subtitles ،لا تفعل أيّ شيء خطير .فقط اعتمدْ عليّ لبضعةِ أيام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more