"for a loan" - Translation from English to Arabic

    • للحصول على قرض
        
    • بخصوص قرض
        
    • قرضا
        
    • الحصول على قرض
        
    • عن قرض
        
    • للحصول على قروض
        
    • للقرض
        
    • على القرض
        
    • بطلب قرض
        
    • من أجل قرض
        
    We all agreed you could use the inn for a loan. Open Subtitles كلا، اتفقنا جميعاً أنك تستطيع استخدام النزل للحصول على قرض
    She was informed that if one did not have Danish citizenship, one could not apply for a loan. UN وأعلمها المصرف أن الجنسية الدانمركية هي شرط لتقديم طلب للحصول على قرض.
    In addition, negotiations were begun with the World Bank for a loan of 300 million dollars. UN وباﻹضافة إلى ذلك، بدأت مفاوضات مع البنك الدولي للحصول على قرض بمبلغ ٠٠٣ مليون دولار.
    Any contract for a loan or other transaction of a financial nature; UN ● أي عقد بخصوص قرض أو صفقة أخرى ذات طابع مالي.
    Local authorities may also grant a loan or furnish a guarantee for a loan to householders with a higher income. UN كما أن للسلطات المحلية أن تقدم قرضا أو تقدم الضمان لقرض تحصل عليه الأسر ذات الدخل الأعلى.
    It turned out that a majority of the clients were interested in saving rather than applying for a loan. UN وتبين أن أغلبية العملاء يهتمون بالإدخار وليس طلب الحصول على قرض.
    Only 1 woman has applied for a loan for a taxi. UN وتقدمت امرأة واحدة للحصول على قرض يتعلق بسيارة أجرة.
    Well, I mean, you're perfectly qualified for a loan. Open Subtitles حسناً ، أعني أنت مُؤهل تماماً للحصول على قرض
    I wanted to raise some money to save Langford's, so I went down to the bank and asked for a loan. Open Subtitles أردت أن جمع بعض المال لإنقاذ لانجفورد لذلك ذهبت الى البنك وطلب للحصول على قرض.
    Guy named Danny Greco called for a loan. Open Subtitles دعا رجل يدعى داني اليونانية للحصول على قرض.
    I was applying for a loan, and the bank ran a credit check. Open Subtitles قدمت طلباً للحصول على قرض .. وبدأ المصرف من التأكد من أهليتي للإقتراض
    To qualify for a loan a borrower is required to have a monthly household income equivalent to about $850. UN ويكون المستلف مؤهلاً للحصول على قرض إذا ما توفر لديه دخل أسري شهري يعادل 850 دولاراً تقريباً.(58)
    (ii) any contract for a loan or other transaction of a financial nature, including any obligation of guarantee or of indemnity in respect of any such loan or transaction; UN ' 2` كل عقد بخصوص قرض أو معاملة أخرى ذات طابع مالي، بما في ذلك كل التزام بالضمان أو التعويض يرتبط بهذا القرض أو بهذه المعاملة؛
    (ii) any contract for a loan or other transaction of a financial nature, including any obligation of guarantee or of indemnity in respect of any such loan or transaction; UN ' 2` كل عقد بخصوص قرض أو معاملة أخرى ذات طابع مالي، بما في ذلك كل التزام بالضمان أو التعويض يرتبط بهذا القرض أو بهذه المعاملة؛
    (ii) any contract for a loan or other transaction of a financial nature, including any obligation of guarantee or of indemnity in respect of any such loan or transaction; UN ' 2` كل عقد بخصوص قرض أو معاملة أخرى ذات طابع مالي، بما في ذلك كل التزام بالضمان أو التعويض يرتبط بهذا القرض أو بهذه المعاملة؛
    South Africa applied to IMF for a loan under its Compensatory and Contingency Financing Facility. UN وقد طلبت جنوب افريقيا من صندوق النقد الدولي قرضا في إطار مرفق التمويل التعويضي والتمويل الطارئ التابع له.
    South Africa applied to IMF for a loan under its Compensatory and Contingent Financing Facility. UN وقد طلبت جنوب افريقيا من صندوق النقد الدولي قرضا في إطار مرفق التمويل التعويضي والتمويل الطارئ التابع له.
    She came into my office, asked for a loan to pay off a debt that was weighing on her. Open Subtitles أتتإلىمكتبيّ، حيث طلبت الحصول على قرض ، لسداد دين عليها.
    See, I thought, I believed when I asked for a loan that my situation would change within a short time, so... Open Subtitles انظر , فكرت ، اعتقدت عندما طلبت الحصول على قرض . . أن وضعي سيتغيّر في فترة قصيرة , لذا
    If the police ever found Roldan's houses, someone would always claim the properties as payment for a loan. Open Subtitles إن حصل وعثرت الشرطة على منزل "رولدان" فسيكون هناك دوماً من يدعي ملكيته كرهن عن قرض
    At the same time, for cultural reasons, many women will not apply for a loan without seeking their husband's approval. UN وفي الوقت نفسه ولأسباب ثقافية، فإن الكثيرات من النساء لا يفكرن في تقديم طلبات للحصول على قروض بدون التماس الموافقة من أزواجهن.
    I've reviewed your request for a loan, Mr. Riker, but with no job, no credit history, I'm afraid I have to say no. Open Subtitles لقد راجعت طلبك للقرض يا سيد رايكر ولكن ، بلا وظيفة ، ولا رصيد سابق يؤسفني أن أقول أنني مضطر للرفض
    Then we will have a bank for a loan, right? Open Subtitles ثم عندنا بنك للحصول على القرض أليس كذلك ؟
    If the person applying for a loan meets the requirements set by the bank, then there are no hindrances to obtaining a loan. UN وإذا توافرت في الشخص المتقدم بطلب قرض الشروط التي يتطلبها البنك، لا تكون هناك أية عوائق للحصول على القرض.
    Don't worry, moneybags. I'm not here for a loan. Open Subtitles لا تقلق يا كيس النقود أنا لست هنا من أجل قرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more