"for a man who" - Translation from English to Arabic

    • بالنسبة لرجل
        
    • للرجل الذي
        
    • عن رجل
        
    • أجل رجل
        
    • لدى رجل
        
    • لرجل قد
        
    • لرجل كان
        
    • عن رجلٍ
        
    • للرجل الذى
        
    Fine, for a man who says he shot himself. Open Subtitles بخير بالنسبة لرجل يقول أنه صوّب على نفسه
    Not surprising for a man who spent 17 years hiding. Open Subtitles ليس من المستغرب بالنسبة لرجل قضى 17 عاما مختبئا.
    She wondered what the consequences were for a man who took another wife against his first wife's wishes. UN وتساءلت ماذا تكون العواقب بالنسبة لرجل تزوج من أخرى ضد رغبة الزوجة الأولى.
    for a man who revels in reckless promiscuity, your four marriages do beg some questions. Open Subtitles للرجل الذي يتمرد في الاختلاط المتهور، أربع زيجات بك تفعل التسول بعض الأسئلة.
    I'm looking for a man who needs our help today. Open Subtitles إننى أبحث عن رجل .. يحتاج إلى مساعدتنا اليوم
    Leaving us for a man who didn't even give you a ring. Open Subtitles تركتنا من أجل رجل لم يقدم لك خاتم ارتباط حتى
    for a man who is an expert on the universe, you don't know the first thing about people, do you? Open Subtitles بالنسبة لرجل خبير في الكون فأنت لا تعرف اول شيء عن الناس , اليس كذلك؟
    You look awfully pleased for a man who just got kicked in the kidneys. Open Subtitles تبدو مسروراً بالنسبة لرجل ضرب على كليتيه
    I need to be able to not believe you, and that's impossible for a man who calls you brother. Open Subtitles ..أحتاج لأن أكون قادرة على تكذيبك وهذا غير ممكن بالنسبة لرجل يدعوكَ أخاه
    for a man who's so popular, I'm surprised I don't. Open Subtitles بالنسبة لرجل مشهور جدًا، متفاجئ أنّي لا أعرفه.
    Awfully pious for a man who takes his wife out buggy-riding on Good Friday. Open Subtitles هذا تقي جداً بالنسبة لرجل يأخذ زوجته بعربة تجرها الدواب في يوم الجمعة العظيمة
    for a man who is not interested, you're doing a lot of looking. Open Subtitles بالنسبة لرجل ليس مهتماً بشيء أنت تراقب كثيراً.
    for a man who has no interest in the Kodek stone, you talk about it quite a lot. Open Subtitles بالنسبة لرجل ليس لديه اهتمام بحجر الترميز فأنك تتحدث عنه كثيراً جداً
    for a man who saved his job today and got laid, you're looking a little bit lost and forlorn. Open Subtitles بالنسبة للرجل الذي أنقذ وظيفته اليوم وحصلت وضعت، كنت تبحث قليلا فقدت ويأسا.
    I'm sitting here, feeling sorry for a man who killed an innocent kid. Open Subtitles و أنا جالسة هنا أشعر بالأسى للرجل الذي قام بقتل فتى برئ
    Yes, it is, but not for a man who trades money in 10 time zones. Open Subtitles نعم، هو، ولكن ليس للرجل الذي يتداول المال في 10 مناطق زمنية.
    But really, I'm just a strong, confident, broad-shouldered, statuesque, heterosexual woman who's looking for a man who can handle it. Open Subtitles لكن في الحقيقة أنا امرأة قوية واثقة في نفسها، عريضة المنكبين، فاتنة، سويّة تبحث عن رجل يهتم لأمرها.
    Not one single job for a man who risked his life... for this great country... Open Subtitles لايوجد وظيقة واحدة من أجل رجل ضحى بحياتة لهذا البلد العظيم
    I worked for a man who grew cannabis in the back woods. Open Subtitles كنت أعمل لدى رجل يزرع القنب في الغابة الخلفية
    But even for a man who died and then spent the night in jail, you look like crap. Open Subtitles ولكن حتّى بالنسبة لرجل قد مات وقضى الليلة في السجن، إنّك تبدو مزرياً
    You're wound awfully tight for a man who's just had sexual intercourse. Open Subtitles أنت تسببين جرحا مؤلما جدا لرجل كان على إتصال جنسي قبل قليل
    I know I'd be pining away for a man who has the body of a girl gymnast. Open Subtitles أعلم أنّني سأبتعد عن رجلٍ لديه جسد فتاةٍ رياضيّة
    It's impossible for a man who goes with whores to be loyal. Open Subtitles مستحيل للرجل الذى يعاشر العاهرات ان يكون مخلص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more