"for a period of two weeks" - Translation from English to Arabic

    • لمدة أسبوعين
        
    • لفترة أسبوعين
        
    • لمدة اسبوعين
        
    According to the prison director, inmates suffering from tuberculosis are isolated for a period of two weeks after which they are returned to their wings. UN وطبقاً لما ذكره مدير السجن، يعزل النزلاء المصابون بالسل لمدة أسبوعين يعادون بعدها إلى أجنحتهم.
    The first part of the collective traineeship takes place in Brussels for a period of two weeks. UN ويجري الجزء اﻷول من التدريب الجماعي في بروكسل لمدة أسبوعين.
    By draft decision III, the Council would authorize the Committee to hold a resumed session for a period of two weeks in order to complete the work of its 1999 session. UN وبموجب مشروع المقرر الثالث يأذن المجلس للجنة بعقد دورة مستأنفة لمدة أسبوعين من أجل استكمال أعمال دورتها لعام 1999.
    2. The Economic and Social Council, in its decision 1997/281, authorized the working group to meet for a period of two weeks prior to the fifty—fourth session of the Commission. UN ٢- وقد أذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره ٧٩٩١/١٨٢، للفريق العامل بأن يجتمع لفترة أسبوعين قبل الدورة الرابعة والخمسين للجنة.
    16. The Commission also decided to hold two sessions in 1998, in spring for a period of one week and in autumn for a period of two weeks. UN ١٦ - وقررت اللجنة أيضا أن تعقد دورتين في عام ١٩٩٨، واحدة في الربيع لمدة أسبوع، والثانية في الخريف لمدة اسبوعين.
    An assessment team consisting of three staff is expected to visit the Mission area for a period of two weeks. UN ومن المتوقع أن يزور منطقة البعثة فريق تقييمي يتألف من ثلاثة موظفين لمدة أسبوعين.
    20. Also requests the working group to meet between sessions for a period of two weeks before the fifty-first session of the Commission; UN ٠٢- ترجو أيضا من الفريق العامل أن يجتمع بين الدورتين لمدة أسبوعين قبل الدورة الحادية والخمسين للجنة؛
    15. Requests the working group to meet for a period of two weeks prior to the fifty-first session of the Commission; UN ١٥- تطلب إلى الفريق العامل أن يجتمع لمدة أسبوعين قبل الدورة الحادية والخمسين للجنة؛
    In paragraph 20, the Commission also requested the Working Group to meet for a period of two weeks before the fifty-first session of the Commission. UN ٩٧ - وطلبت اللجنة أيضا، في الفقرة ٢٠، إلى الفريق العامل أن يجتمع لمدة أسبوعين قبل الدورة الحادية والخمسين للجنة.
    In paragraph 15, the Commission requested the Working Group to meet for a period of two weeks prior to the fifty-first session of the Commission. UN ١٠٦ - وطلبت اللجنة، في الفقرة ١٥، إلى الفريق العامل أن يجتمع لمدة أسبوعين قبل الدورة الحادية والخمسين للجنة.
    The session for the Middle East and North Africa was held in Egypt, Morocco and the United Arab Emirates, for a period of two weeks, and included the visit of 40 organizations. UN وعقدت الدورة الخاصة بمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا في الإمارات العربية المتحدة ومصر والمغرب لمدة أسبوعين وشملت زيارات إلى 40 منظمة.
    4. The presidential election campaign was launched on 15 October 2010 for a period of two weeks. UN 4- وقد انطلقت حملة الانتخابات الرئاسية في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2010 لمدة أسبوعين.
    17. Recalls its decision to convene a conference to review progress made in the implementation of the Programme of Action, for a period of two weeks, in New York in 2012; UN 17 - تشير إلى قرارها عقد مؤتمر لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لمدة أسبوعين في نيويورك في عام 2012؛
    14. Also decides to convene a conference to review progress made in implementation of the Programme of Action, for a period of two weeks in New York, no later than in 2012; UN 14 - تقرر أيضا عقد مؤتمر لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لمدة أسبوعين في نيويورك في موعد أقصاه عام 2012؛
    14. Also decides to convene a conference to review progress made in implementation of the Programme of Action, for a period of two weeks in New York, no later than in 2012; UN 14 - تقرر أيضا عقد مؤتمر لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لمدة أسبوعين في نيويورك في موعد أقصاه عام 2012؛
    The Economic and Social Council decides to authorize the Committee on Non-Governmental Organizations to hold a resumed session for a period of two weeks in order to complete the work of its 1999 session. UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بعقد دورة مستأنفة لمدة أسبوعين من أجل استكمال أعمال دورتها لعام 1999.
    13. Requests the working group to meet between sessions for a period of two weeks before the fifty-second session of the Commission; UN ٣١- ترجو من الفريق العامل أن يجتمع بين الدورتين لمدة أسبوعين قبل انعقاد الدورة الثانية والخمسين للجنة؛
    At its second session, the Panel decided that it would hold its fourth session in New York for a period of two weeks in 1997 and that it would establish two in-session working groups, which would meet simultaneously. UN وقرر الفريق في دورته الثانية أن يعقد دورته الرابعة في نيويورك لمدة أسبوعين في ٧٩٩١ وأن ينشئ فريقين عاملين ينعقدان أثناء الدورات، ويجتمعان على نحو متزامن.
    2. The Economic and Social Council, in its resolution 1996/288, authorized the working group to meet for a period of two weeks prior to the fifty-third session of the Commission. UN ٢- واتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي القرار ٦٩٩١/٨٨٢، الذي أذن فيه للفريق العامل بأن يجتمع لفترة أسبوعين قبل الدورة الثالثة والخمسين للجنة.
    (a) The Conference should be scheduled to be held in Geneva for a period of two weeks from 1 to 12 March 1999; UN )أ( أن يتقرر عقد المؤتمر في جنيف لفترة أسبوعين من ١ إلى ٢١ آذار/مارس ٩٩٩١؛
    The Economic and Social Council, in its resolution 1997/49 of 22 July 1997 authorized an open-ended working group of the Commission to meet for a period of two weeks prior to its fifty-fourth session. UN ٢- وأَذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ٧٩٩١/٩٤ المؤرخ في ٢٢ تموز/يوليه ٧٩٩١ لفريق عامل مفتوح العضوية تابع للجنة حقوق اﻹنسان بأن يجتمع لمدة اسبوعين قبل انعقاد دورتها الرابعة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more