Statement submitted by the Mali Youth Association for agriculture, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من رابطة الشباب للزراعة في مالي، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
The peoples in the occupied territory could use water for personal purposes only, not for agriculture or economic development. | UN | ولا يسمح للسكان في اﻷرض المحتلة باستخدام المياه إلا لﻷغراض الشخصية فقط، وليس للزراعة ولا للتنمية الاقتصادية. |
Support service activities for agriculture, forestry, hunting and fishing | UN | أنشطة خدمات الدعم للزراعة والحراجة والصيد وصيد الأسماك |
Use of treated waste water for agriculture, range, tourism | UN | استخدام مياه النفايات المعالجة لأغراض الزراعة والمراعي والسياحة |
It also reiterated the need to establish a global partnership for agriculture, food security and nutrition to be realized in 2009. | UN | كما أكد مجددا على ضرورة إقامة شراكة عالمية من أجل الزراعة والأمن الغذائي والتغذية، على أن تنجز في عام 2009. |
In a situation of rapidly increasing water scarcity, adaptation options for agriculture necessarily included measures for achieving greater water efficiency. | UN | وفي ظل الزيادة السريعة في ندرة المياه، شملت بدائل التكيف في الزراعة بالضرورة تدابير لرفع كفاءة استخدام المياه. |
These add to a total net investment of $67 billion per year for agriculture in developing countries. | UN | وهكذا يبلغ مجموع صافي الاستثمارات ٦٧ بليون دولار سنويا في مجال الزراعة في البلدان النامية. |
A study on water resources intended for agriculture in the subregion | UN | دراسة عن موارد المياه المخصصة للزراعة في المنطقة دون الإقليمية |
Considering that land for agriculture and other natural resources should be exploited in a sustainable manner, | UN | وبالنظر إلى أنه ينبغي استغلال الأرض المستخدمة للزراعة والموارد الطبيعية الأخرى بطريقة مستدامة، |
To that end, the Global Partnership for agriculture, Food Security and Nutrition should be strengthened. | UN | وقال إنه لهذا ينبغي تعزيز الشراكة العالمية للزراعة والأمن الغذائي والتغذية. |
That goal could be met only through increased investment and ODA for agriculture. | UN | ولا يمكن تحقيق هذا الهدف إلا من خلال زيادة الاستثمار والمساعدة الإنمائية الرسمية للزراعة. |
Rural Women's Access to Credits and Loans for agriculture | UN | حصول المرأة الريفية على الائتمانات والقروض اللازمة للزراعة |
(iii) Achieve the Maputo Declaration target of allocating at least 10 per cent of national budgets for agriculture and rural development; | UN | ' 3` تحقيق الهدف الوارد بإعلان مابوتو وهو تخصيص 10 في المائة على الأقل من الميزانيات الوطنية للزراعة والتنمية الريفية؛ |
The developers of Bundoran Farm purchased an existing cattle farm and apple orchard, reserving about 1,000 acres for agriculture. | UN | وقد اشتري مقاولو البناء في مزرعة بوندوران، مزرعة مواش وبستانا لأشجار التفاح، مدخرين حوالي 000 1 فدان للزراعة. |
For example, of the 2 per cent of freshwater withdrawn for human uses, some 70 per cent is for agriculture. | UN | ومثال على ذلك، أن نسبة نحو 70 في المائة من أصل 2 في المائة من المياه العذبة المسحوبة لاستخدامات بشرية، تستخدم للزراعة. |
Substantial resources were also used to provide credit facilities to young people for agriculture and small businesses, while a national internship programme was available for university graduates. | UN | ويجري استخدام موارد كبيرة أيضاً لتوفير التسهيلات الائتمانية للشباب لأغراض الزراعة والأعمال التجارية الصغيرة، في حين أصبح برنامج التدريب الداخلي الوطني متوافراً لخريجي الجامعات. |
:: Upgrading of effluent recycling for agriculture | UN | :: تحسين إعادة تدوير النفايات السائلة لأغراض الزراعة |
The Global Partnership for agriculture and Food Security initiative holds the promise of contributing to a world free from chronic hunger. | UN | وتبشر الشراكة العالمية من أجل الزراعة والأمن الغذائي بالإسهام في تحقيق في عالم خال من الفقر الدائم. |
We thus encourage the development of an inclusive global partnership for agriculture and food. | UN | وعليه، فإننا نشجع على إقامة شراكة عالمية شاملة للجميع من أجل الزراعة والأغذية. |
Most people on this planet live in developing countries where the main use of water is for agriculture. | UN | معظم الناس في هذا العالم يعيشون في البلدان النامية حيث يتركز الاستخدام الرئيسي للمياه في الزراعة. |
2. Towards a new global partnership for agriculture and food | UN | 2- نحو شراكة عالمية جديدة في مجال الزراعة والأغذية |
The development of a master sample frame for agriculture will be the foundation for all data collection based on sample surveys or censuses. | UN | وسيُستحدث إطار توجيهي لاختيار العينات المتعلقة بالزراعة ليتم الاستناد إليه لجمع كل البيانات المستمدة من استقصاءات لعينات محددة أو استقصاءات شاملة. |
The chain of consequences for agriculture of ecological catastrophe lasts for a long period of time, and only a small part of it can be repaired. | UN | وتدوم سلسلة نتائج الكارثة الايكولوجية على الزراعة لفترة طويلة من الوقت، ولا يمكن إصلاح سوى جزء يسير منها. |
It is a major source of energy, necessary for agriculture and for many industrial processes. | UN | وهو مصدر رئيسي للطاقة،اللازمة لقطاع الزراعة والكثير من العمليات الصناعية. |
The region was also experiencing glacier meltdown, sea-level rise, a shortage of water for agriculture and biodiversity loss. | UN | وقال إن المنطقة تشهد أيضاً ذوبان الأنهار الجليدية، وارتفاع مستوى سطح البحر، ونقصاً في المياه فيما يتعلق بالزراعة وفقدان التنوّع البيولوجي. |
Table 4 Sectoral Report for agriculture. 43 - 44 | UN | الزراعة الجدول 4- الإبلاغ القطاعي عن الزراعة 50-51 |
Domestic support for agriculture since the Uruguay Round Agreement on Agriculture has not exceeded the 10% de minimis level. | UN | ومنذ اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة، لم يتجاوز الدعم المحلي المقدم إلى الزراعة نسبة 10 في المائة من الحد الأدنى. |
Minister of State for agriculture, Animal Industry and Fisheries of Uganda | UN | وزيرة الدولة لشؤون الزراعة والصناعة الحيوانية ومصائد الأسماك في أوغندا |
We would like to go even further in the case of the global partnership for agriculture and food. | UN | ونود أن نذهب حتى إلى أبعد من ذلك في حالة الشراكة العالمية في مجالي الزراعة والأغذية. |
Most of the adaptation options identified for agriculture relate to crop management, land management, and soil and water conservation. | UN | ومعظم خيارات التكيف التي تم تحديدها في قطاع الزراعة تتعلق بإدارة المحاصيل، وإدارة الأراضي، وصون التربة والمياه. |
European Space Agency satellite data for agriculture | UN | البيانات الساتلية لوكالة الفضاء الأوروبية في خدمة الزراعة |