"for an explanation of" - Translation from English to Arabic

    • لتعليل
        
    • تعليلا
        
    • لفك
        
    • تقديم إيضاح
        
    • شرحا
        
    • للاطلاع على تفسير
        
    • تقديم توضيح
        
    • بتقديم تفسير
        
    I call on the representative of Turkey for an explanation of vote before the voting. UN وأعطي الكلمة لممثل تركيا لتعليل تصويته قبل التصويت.
    I call on the representative of Samoa for an explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة لممثل ساموا لتعليل التصويت قبل التصويت.
    I now call on the representative of the United States for an explanation of vote. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة لتعليل التصويت.
    I call on the representative of the Solomon Islands for an explanation of vote or position. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل جزر سليمان ليدلي ببيان تعليلا للتصويت أو الموقف.
    Note: for an explanation of country codes, please refer to the annex. UN ملاحظة: لفك رموز البلد، يرجى الرجوع إلى المرفق.
    He asked for an explanation of the discrepancy. UN وطلب تقديم إيضاح لهذا التفاوت.
    I call on the representative of the United States of America for an explanation of position. UN أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة الأمريكية شرحا للموقف.
    Note: for an explanation of country codes, please refer to the annex. UN ملاحظة: للاطلاع على تفسير للرموز المشفرة للبلدان، يرجى الرجوع إلى المرفق.
    I now call on the representative of Uganda for an explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة الآن لممثل أوغندا لتعليل التصويت قبل التصويت.
    I call on the representative of the Islamic Republic of Iran for an explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة لممثل جمهورية إيران اﻹسلامية لتعليل التصويت قبل التصويت.
    I shall now call on the representative of Turkey for an explanation of vote before action is taken on the draft resolution. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثلة تركيا لتعليل تصويتها قبل البت في مشروع القرار.
    I call on the representative of Botswana for an explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة لممثل بوتسوانا لتعليل التصويت قبل التصويت.
    I call on the representative of the Islamic Republic of Iran for an explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة لممثل جمهورية إيران اﻹسلامية لتعليل التصويت قبل التصويت.
    I shall call on the representative of Georgia, not for an explanation of vote but for a general statement on cluster 3. UN أعطي الكلمة لممثل جورجيا، لا لتعليل التصويت ولكن لﻹدلاء ببيان عام بشأن المجموعة ٣.
    I shall now call on the representative of Israel for an explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل اسرائيل لتعليل تصويته قبل التصويت.
    I now call on the representative of the Democratic People's Republic of Korea for an explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لتعليل التصويت قبل التصويت.
    The PRESIDENT: I call on the representative of Nigeria, who wishes to make a statement in explanation of vote for an explanation of vote. UN أعطي الكلمة لممثل نيجيريا، الذي يود أن يدلي ببيان ممارسة لتعليل التصويت.
    I now call on the representative of the United States for an explanation of vote before the vote. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    I now call on the representative of the Czech Republic for an explanation of vote or position before the vote. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثــل الجمهورية التشيــكية تعليلا للتصويت أو الموقف قبل التصويت.
    Note 2: for an explanation of country codes, please refer to the annex. UN ملاحظة 2: لفك رموز البلد، يرجى الرجوع إلى المرفق.
    He would be grateful for an explanation of the meaning of “recosting”. UN ورجا تقديم إيضاح لمعنى " إعادة تقدير التكلفة " .
    Accordingly, in recommendation II, JIU called for an explanation of why a career development system had not been put in place, or included in the proposed medium-term plan, and invited the Secretary-General to provide information on proposals for a new system, with time-limited objectives. UN ووفقا لذلك تطلب وحدة التفتيش المشتركة، في التوصية الثانية، شرحا لعدم وضع نظام للتطوير الوظيفي، أو إدراجه في الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة وتدعو اﻷمين العام إلى أن يقدم معلومات عن مقترحات لنظام جديد بأهداف محددة زمنيا.
    Note 4: for an explanation of country codes, please refer to the annex. UN الملاحظة 4: يُرجى الرجوع إلى المرفق للاطلاع على تفسير رموز البلدان.
    He would be grateful for an explanation of that situation. UN وأعرب عن امتنانه إذا جرى تقديم توضيح لهذه الحالة.
    The Secretariat, when introducing reports, should be asked for an explanation of why they were so late. UN ويجب أن تُطالَب اﻷمانة العامة، عند تقديم التقارير، بتقديم تفسير لتأخيرها إلى هذا الحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more