Facilities for bilateral consultations | UN | مرافق للمشاورات الثنائية |
Facilities for bilateral consultations | UN | مرافق للمشاورات الثنائية |
Facilities for bilateral consultations | UN | مرافق للمشاورات الثنائية |
Facilities are available for bilateral consultations during this period. | UN | تتوافر في أثناء هذه الفترة المرافق اللازمة لإجراء المشاورات الثنائية. |
Facilities are available for bilateral consultations during this period. | UN | تتوافر في أثناء هذه الفترة المرافق اللازمة لإجراء المشاورات الثنائية. |
Facilities are available for bilateral consultations during this period. | UN | تتوافر في أثناء هذه الفترة المرافق اللازمة لإجراء المشاورات الثنائية. |
He also took the opportunity to visit Berlin and Bern for bilateral consultations and met with the United Nations High Commissioner for Human Rights and senior UNHCR staff in Geneva. | UN | واغتنم الفرصة أيضا لزيارة برلين وبيرن لإجراء مشاورات ثنائية والتقى بمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وكبار موظفي مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في جنيف. |
Facilities for bilateral consultations | UN | مرافق للمشاورات الثنائية |
Facilities for bilateral consultations | UN | مرافق للمشاورات الثنائية |
Facilities for bilateral consultations | UN | مرافق للمشاورات الثنائية |
Facilities for bilateral consultations | UN | مرافق للمشاورات الثنائية |
Facilities for bilateral consultations | UN | مرافق للمشاورات الثنائية |
Facilities for bilateral consultations | UN | مرافق للمشاورات الثنائية |
Facilities for bilateral consultations | UN | مرافق للمشاورات الثنائية |
Facilities are available for bilateral consultations during this period. | UN | تتوافر في أثناء هذه الفترة المرافق اللازمة لإجراء المشاورات الثنائية. |
Facilities are available for bilateral consultations during this period. | UN | تتوافر في أثناء هذه الفترة المرافق اللازمة لإجراء المشاورات الثنائية. |
Facilities are available for bilateral consultations during this period. | UN | تتوافر في أثناء هذه الفترة المرافق اللازمة لإجراء المشاورات الثنائية. |
Facilities are available for bilateral consultations during this period. | UN | تتوافر في أثناء هذه الفترة المرافق اللازمة لإجراء المشاورات الثنائية. |
Facilities are available for bilateral consultations during this period. | UN | تتوافر في أثناء هذه الفترة المرافق اللازمة لإجراء المشاورات الثنائية. |
Facilities are available for bilateral consultations during this period. | UN | تتوافر في أثناء هذه الفترة المرافق اللازمة لإجراء المشاورات الثنائية. |
6. The Chairperson has organized open-ended pre-sessional consultative meetings on several occasions in New York and in Geneva and has made herself available for bilateral consultations. | UN | 6- ونظمت الرئيسة قبل الدورة اجتماعات استشارية مفتوحة في عدة مناسبات في نيويورك وجنيف ويسرت إجراء مشاورات ثنائية معها. |