"for bilateral consultations" - Traduction Anglais en Arabe

    • للمشاورات الثنائية
        
    • اللازمة لإجراء المشاورات الثنائية
        
    • لإجراء مشاورات ثنائية
        
    • إجراء مشاورات ثنائية
        
    Facilities for bilateral consultations UN مرافق للمشاورات الثنائية
    Facilities for bilateral consultations UN مرافق للمشاورات الثنائية
    Facilities for bilateral consultations UN مرافق للمشاورات الثنائية
    Facilities are available for bilateral consultations during this period. UN تتوافر في أثناء هذه الفترة المرافق اللازمة لإجراء المشاورات الثنائية.
    Facilities are available for bilateral consultations during this period. UN تتوافر في أثناء هذه الفترة المرافق اللازمة لإجراء المشاورات الثنائية.
    Facilities are available for bilateral consultations during this period. UN تتوافر في أثناء هذه الفترة المرافق اللازمة لإجراء المشاورات الثنائية.
    He also took the opportunity to visit Berlin and Bern for bilateral consultations and met with the United Nations High Commissioner for Human Rights and senior UNHCR staff in Geneva. UN واغتنم الفرصة أيضا لزيارة برلين وبيرن لإجراء مشاورات ثنائية والتقى بمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وكبار موظفي مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في جنيف.
    Facilities for bilateral consultations UN مرافق للمشاورات الثنائية
    Facilities for bilateral consultations UN مرافق للمشاورات الثنائية
    Facilities for bilateral consultations UN مرافق للمشاورات الثنائية
    Facilities for bilateral consultations UN مرافق للمشاورات الثنائية
    Facilities for bilateral consultations UN مرافق للمشاورات الثنائية
    Facilities for bilateral consultations UN مرافق للمشاورات الثنائية
    Facilities for bilateral consultations UN مرافق للمشاورات الثنائية
    Facilities are available for bilateral consultations during this period. UN تتوافر في أثناء هذه الفترة المرافق اللازمة لإجراء المشاورات الثنائية.
    Facilities are available for bilateral consultations during this period. UN تتوافر في أثناء هذه الفترة المرافق اللازمة لإجراء المشاورات الثنائية.
    Facilities are available for bilateral consultations during this period. UN تتوافر في أثناء هذه الفترة المرافق اللازمة لإجراء المشاورات الثنائية.
    Facilities are available for bilateral consultations during this period. UN تتوافر في أثناء هذه الفترة المرافق اللازمة لإجراء المشاورات الثنائية.
    Facilities are available for bilateral consultations during this period. UN تتوافر في أثناء هذه الفترة المرافق اللازمة لإجراء المشاورات الثنائية.
    Facilities are available for bilateral consultations during this period. UN تتوافر في أثناء هذه الفترة المرافق اللازمة لإجراء المشاورات الثنائية.
    6. The Chairperson has organized open-ended pre-sessional consultative meetings on several occasions in New York and in Geneva and has made herself available for bilateral consultations. UN 6- ونظمت الرئيسة قبل الدورة اجتماعات استشارية مفتوحة في عدة مناسبات في نيويورك وجنيف ويسرت إجراء مشاورات ثنائية معها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus