"for death" - Translation from English to Arabic

    • عن الوفاة
        
    • في حالات الوفاة
        
    • للموت
        
    • المتعلقة بالوفاة
        
    • بسبب الوفاة
        
    • المتعلقة بتعويضات الوفاة
        
    • عن حالات الوفاة
        
    • في حالة الوفاة
        
    • عند الوفاة
        
    • من أجل الموت
        
    • في حالات وفاة
        
    • للوفاة
        
    • مقابل الوفاة
        
    • لتعويضات الوفاة
        
    • عن موت
        
    Reduced requirements for death and disability compensation for civilian police personnel UN :: انخفاض الاحتياجات لتعويض أفراد الشرطة المدنية عن الوفاة والعجز
    In addition, there was a higher-than-budgeted expenditure for death and disability compensation. UN وإضافة إلى ذلك، كانت هناك نفقات أعلى مما ورد في الميزانية بالنسبة للتعويض عن الوفاة والعجز.
    Compensation for death and disabilities must also be disbursed in a timely manner to alleviate the burden on families. UN ويجب أيضا صرف التعويضات في حالات الوفاة والعجز في الوقت المناسب لتخفيف العبء على الأسر.
    Hence, Auschwitz, Ponar, Treblinka, Belzec, Chelmno and Sobibor -- dark factories of death, just for death. UN وهكذا كانت اوشفيتز وبونار وتريبلينكا وبيلزيتش وشيلمنو وسوبيبور مصانع مظلمة للموت، للموت وحده.
    All claims for death and disability have been certified and paid within 90 days, in accordance with the General Assembly requirement UN تم إجازة وتسديد جميع المطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز خلال 90 يوماً، وفقاً لمتطلبات الجمعية العامة
    There were no claims for death and disability during the period. UN ولم ترد خلال الفترة أي مطالبات بسبب الوفاة والعجز.
    In addition, there were no claims for death and disability compensation during the reporting period. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم تكن هناك مطالبات بالتعويض عن الوفاة والعجز خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Such a limit has been introduced recently in respect of reimbursements for death and disability benefits compensation and liability for third-party claims. UN والحد اﻷقصى الذي طُبق مؤخرا بالنسبة للمبالغ المسددة لاستحقاقات التعويض عن الوفاة والعجز ومطالبات المسؤولية قبل الغير.
    That anomaly must be removed immediately, and a uniform scale of compensation for death or disability of United Nations peacekeepers must be established. UN وتجب إزالة هذا الشذوذ على الفور ووضع جدول موحد للتعويض عن الوفاة أو العجز لموظفي حفظ السلام في اﻷمم المتحدة.
    7. Further requests the Secretary-General to continue processing all claims for death and disability compensation as expeditiously as possible for their speedy settlement; UN ٧ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يواصل تجهيز جميع مطالبات التعويض عن الوفاة والعجز بأسرع ما يمكن للتعجيل بتسويتها؛
    The extension of eligibility for death benefits for the children of insured parties from age 12 to age 16; UN :: تمديد السن المحددة لحصول أطفال المؤمَّن على تعويضات عن الوفاة من 12 إلى 16 سنة؛
    Under the current system, award for death or disability depends on the nature of deployment of the uniformed personnel. UN ففي ظل النظام الحالي، يتوقف التعويض عن الوفاة أو العجز على طبيعة نشر الأفراد النظاميين.
    Compensation for death, injury or other disability attributable to service UN التعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو أية إعاقة أخرى معزوة إلى الخدمة
    Compensation for death, injury or illness attributable to service UN التعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو المرض المعزوة إلى الخدمة
    Compensation for death, injury or illness attributable to service UN التعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو المرض المعزوة إلى الخدمة
    They think that everyone should be prepared at all times for death. Open Subtitles يظنون بأن الجميع يجب أن يستعد دائماً للموت
    I'll be forever marked for death at her hands. Open Subtitles لمحاولة إيجاد ثغرة إلى عقلها الباطن رغم يقيني بأنّي إذا فشلت فسأوسَّم ما حييت للموت بيديها.
    (d) Speedy settlement of claims for death and disability; UN ' ٤ ' التعجيل بتسوية المطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز؛
    There have been no claims for death and disability during the period under review. UN ولم تقدم أية مطالبات بسبب الوفاة أو العجز خلال الفترة المشمولة بالاستعراض.
    However, taking into account past payment experience, the requirements for death and disability compensation for UNIFIL are lower than the standard rate. UN ومع هذا، وفي نطاق مراعاة تجربة السداد الماضية، فإن الاحتياجات المتعلقة بتعويضات الوفاة والعجز الخاصة بالقوة تقل عن المعدل القياسي.
    The amount allocated for death and disability compensation has not been utilized, since no claims for injuries or disability had been received. UN لم يستخدم المبلغ المرصود للتعويض عن حالات الوفاة والعجز ﻷنه لم ترد أية مطالبات عن أضرار أو عجز.
    Compensation for death, injury or illness attributable to service UN التعويض في حالة الوفاة أو الإصابة أو المرض بسبب الخدمة
    Option 1. Current arrangements with a reasonable minimum level of compensation payable for death and disability UN الخيار ١ - الترتيبات الحالية مع تحديد أدنى مستوى معقول للتعويض الواجب الدفع عند الوفاة والعجز
    I fight for no one. I fight for death. Open Subtitles .لن أقاتل لصالح أحد أقاتل من أجل الموت
    The amount of $17,600 allocated under this heading was fully obligated to cover potential claims for death, disability or injury of military personnel. UN وتم الالتزام بمبلغ ٦٠٠ ١٧ دولار المخصص تحت هذا البند بالكامل لتغطية المطالبات المحتملة في حالات وفاة أفراد عسكريين أو تعرضهم للعجز أو اﻹصابة.
    The investigation continues until the judge determines that the reasons for death have been proved to his or her satisfaction, or, conversely, that the evidence does not prove a clear cause of death. UN ويستمر التحقيق إلى أن يقتنع القاضي بأنه توصل إلى أسباب الوفاة، أو إذا لم يتبين من الأدلة أن هناك سببا بعينه للوفاة.
    “Claims must be for death, personal injury or other direct loss to individuals as a result of Iraq’s unlawful invasion and occupation of Kuwait. UN " يجب أن تكون المطالبات مقابل الوفاة أو الاصابة الجسدية أو الخسارة المباشرة الاخرى لﻷفراد كنتيجة لغزو العراق واحتلالها غير المشروعين للكويت.
    The amount allocated for death and disability compensation has been fully obligated to cover potential claims for injuries and disability. UN تم الالتزام بالكامل بالمبلغ المخصص لتعويضات الوفاة والعجز لتغطية ما يمكن أن ينشأ من مطالبات تتعلق باﻹصابات والعجز.
    This Convention does not apply to the liability of the seller for death or personal injury caused by the goods to any person. UN لا تنطبق هذه الاتفاقيّة على مسؤوليّة البائع عن موت أي شخص أو إصابته بجروح بسبب البضائع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more