"for democratic institutions and human rights" - Translation from English to Arabic

    • المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان
        
    • للمؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان
        
    • المعني بالمؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان
        
    • المؤسسات الديمقراطية وحقوق الانسان
        
    • لمنظمة الأمن والتعاون في
        
    • مؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان
        
    • المؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في منظمة اﻷمن
        
    • أوروبا للمؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان
        
    The event took place in Warsaw and was hosted by the Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). UN وعُقد الاجتماع في وارسو في ضيافة مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Continuing to combat Holocaust denial, the Department distributed teaching guidelines on combating anti-Semitism, which were developed by the Office for Democratic Institutions and Human Rights in Warsaw. UN وفي سياق مواصلة مكافحة إنكار محرقة اليهود، وزَّعت الإدارة مبادئ توجيهية تعليمية بشأن مكافحة المعاداة للسامية، أعدَّها مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان في وارسو.
    In its preliminary assessment, the Office for Democratic Institutions and Human Rights and other international election monitoring missions considered that the elections were free and fair and generally held in line with international standards. UN وخَلُص التقييم الأولي الذي أجراه مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان وغيره من البعثات الدولية لمراقبة الانتخابات، إلى أن الانتخابات كانت حرة ونزيهة وأنها جرت بما يتماشى عموما مع المعايير الدولية.
    OHCHR has also participated in a number of human dimension meetings organized by the Office for Democratic Institutions and Human Rights. UN وشاركت المفوضية أيضا في عدد من الاجتماعات المتعلقة بالبعد الإنساني التي نظمها مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع للمنظمة.
    The Conference was organized in collaboration with IOM, and the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and its Office for Democratic Institutions and Human Rights. UN وقد نظم المؤتمر بالتعاون مع المنظمة الدولية للهجرة، ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ومكتبها للمؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان.
    33. OSCE and its Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) have begun to focus increasingly on the application of the Principles. UN بدأ كل من منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لها يركزان بشكل متزايد على تطبيق المبادئ.
    The latter were developed in 2007 by the Office for Democratic Institutions and Human Rights of the Organization for Security and Co-operation in Europe. UN وقام مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوربا بوضع هذه المبادئ في عام 2007.
    The director of the Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) of OSCE, Mr. Christian Strohal, addressed the Commission on Human Rights at its fifty-ninth and sixtieth sessions in Geneva. UN فقد خاطب السيد كريستيان ستروهال، مدير مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، لجنة حقوق الإنسان في دورتيها التاسعة والخمسين والستين المعقودتين في جنيف.
    Indeed none of the nine elections held in Belarus since 1991 had been considered free or fair according to the Office for Democratic Institutions and Human Rights of the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE). UN وفي واقع الأمر لا يُعد أي من الانتخابات التسع التي جرت في بيلاروس منذ عام 1991 حرا أو نزيها حسب ما ذكره مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    According to the mandate of the Organization for Security and Co-operation in Europe Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR), its recommendations are not binding. UN توصيات مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا غير ملزمة وفقاً لولايته.
    The Office for Democratic Institutions and Human Rights assessed that they were generally in line with international standards. UN ووفقا لتقييم مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان فقد تماشت الانتخابات بصورة عامة مع المعايير الدولية.
    :: Organized a side event for the Organization for Security and Co-operation in Europe/Office for Democratic Institutions and Human Rights in 2011 UN :: تنظيم مناسبة جانبية عام 2011 لصالح مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    A total of 850 international observers representing 52 States and the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights monitored the voting in all regions of the country. UN وخلال العملية الانتخابية، اعتُمد ما مجموعه 850 مراقباً دولياً من 52 بلداً، بمن فيهم خبراء مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Co-drafter -- OSCE/Office for Democratic Institutions and Human Rights Report on the training for members of the Council for the Selection of Judges in Kyrgyzstan. UN مشارك في صياغة تقرير مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن تدريب أعضاء مجلس اختيار القضاة في قيرغيزستان.
    Office for Democratic Institutions and Human Rights UN مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان
    The success of this project has led the Office for Democratic Institutions and Human Rights to begin planning a similar project, in consultation with the Tribunal. UN وقد حدا نجاح هذا المشروع بمكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان إلى أن يبدأ، بتشاور مع المحكمة، في التخطيط لتنفيذ مشروع مماثل.
    It added that by the end of 2011, 38 000 police officers had been trained within the framework of a programme carried out in cooperation with the Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR). UN وأضاف قائلاً إن 000 38 موظف في الشرطة كانوا قد تلقوا هذا التدريب في نهاية عام 2011 في إطار برنامج يُنفذ بالتعاون مع مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان.
    :: Ms. Mariana Katzarova, Senior Adviser on Anti-Trafficking Issues, OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) UN كبيرة المستشارين بشأن مسائل مكافحة الاتجار، مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    We find it necessary to further the interaction between the United Nations High Commissioner for Refugees and the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights. UN ونجد أنه من الضروري زيادة التفاعل بين مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومكتب منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا للمؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان.
    Another important bilateral document signed recently was the memorandum of understanding between the Government of Kazakhstan and the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights on the expansion of cooperation in the field of human rights. UN وثمة وثيقة ثنائية أخــــرى هامة تم التوقيع عليها مؤخرا تمثلت في مذكرة التفاهم بيـن حكومة كازاخستان ومكتب منظمة اﻷمن والتعـــاون للمؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان بشــــأن توسيع نطـــاق التعاون في مجال حقوق اﻹنسان.
    The international observers from the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights found that the elections were conducted in a calm and transparent manner. UN ونوه المراقبون الدوليون المرسلون من المكتب المعني بالمؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا بالطابع الهادئ والشفاف الذي اتسمت به الانتخابات.
    The Ministers requested the Office for Democratic Institutions and Human Rights in the Human Dimension to continue and expand its cooperation with the Government of the Republic of Moldova on legal and human rights issues and to prepare for a central role in monitoring the forthcoming electoral process in all parts of the Republic of Moldova. UN وطلب الوزراء إلى مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الانسان مواصلة توسيع نطاق تعاونه مع حكومة جمهورية مولدوفا بشأن المسائل القانونية ومسائل حقوق الانسان والتأهب للقيام بدور رئيسي في مراقبة عملية الانتخابات المقبلة في جميع أنحاء جمهورية مولدوفا.
    61. The OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights reported hate crimes targeting Islamic and Christian sites and symbols and physical assaults against Christians. UN ٦١- أبلغ مكتب مؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا عن جرائم كراهية استهدفت مواقع ورموز إسلامية ومسيحية، واعتداءات جسدية على المسيحيين(131).
    The review was based on a report compiled by UNHCR and IOM, in cooperation with the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights, which described progress made in implementing the provisions of the Programme of Action — much of which is highlighted in section II above. UN واستند الاستعراض الى تقرير أعدته مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين والمنظمة الدولية للهجرة، بالتعاون مع مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، وهو تقرير يبين التقدم المحرز في تنفيذ أحكام برنامج العمل ثم إبراز منظمة في الفرع الثاني الوارد أعلاه.
    The OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights: UN مكتب منظمة الأمن والتعاون في أوروبا للمؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more