"for discussion by" - Translation from English to Arabic

    • لتناقشها
        
    • للمناقشة من جانب
        
    • لكي تناقشها
        
    • لكي يناقشها
        
    • كي تناقشها
        
    • ليناقشها
        
    • لكي تناقشه
        
    • التي ستناقشها
        
    • التي سيناقشها
        
    • لمناقشات
        
    • لمناقشتها من قبل
        
    • أن تناقشه
        
    • للمناقشة من قبل
        
    • للمناقشة في
        
    • أن يناقشها
        
    The guide poses a series of questions for discussion by the Commission, followed by background information. UN ويطرح الدليل مجموعة من الأسئلة لتناقشها اللجنة، يليها تقديم معلومات أساسية.
    Issues for discussion by and information for the attention of the Twenty-First Meeting of the Parties UN قضايا للمناقشة من جانب اجتماع الأطراف الحادي والعشرين ومعلومات مقدمه له
    Points for discussion by the Commission are contained in section VI of the report. UN ويتضمن الفرع الخامس من هذا التقرير نقاطا لكي تناقشها اللجنة.
    To begin with, in response to an invitation from the secretariat 21 stakeholders suggested 36 issues for discussion by the Conference. UN وقد بدأت هذه العملية بأن اقترح 21 من أصحاب المصلحة، استجابة لدعوة من الأمانة، 36 قضية لكي يناقشها المؤتمر.
    Points for discussion by the Commission are presented in paragraph 35. UN وثمة نقاط للمناقشة ترد في الفقرة ٣٥ كي تناقشها اللجنة.
    This paper presents a brief background on the subject, and poses issues and questions for discussion by the expert meeting. UN وتقدم هذه الورقة خلفية موجزة حول هذا الموضوع، وتطرح قضايا ومسائل ليناقشها اجتماع الخبراء.
    A draft manual should be available for discussion by the Statistical Commission at its session in 2001 UN سيعد مشروع دليل لكي تناقشه اللجنة اﻹحصائية في دورتها لعام ٢٠٠١.
    Section IV contains points for discussion by the Commission. UN ويحتوي الفرع رابعا على النقاط التي ستناقشها اللجنة.
    Summary of issues for discussion by the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol UN موجز بالقضايا التي سيناقشها الفريق العامل مفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال
    It proposes a series of questions for discussion by the Commission and also provides background information to support the discussion. UN وهي تقترح مجموعة من الأسئلة لتناقشها اللجنة كما تقدم معلومات خلفية لتستند إليها المناقشة.
    Points for discussion by the Commission are contained in paragraph 30. UN وترد في الفقرة 30 النقاط المطروحة لتناقشها اللجنة.
    It proposes a series of questions for discussion by the Commission and provides background information to support the discussion. UN وهي تقترح مجموعة من الأسئلة لتناقشها اللجنة كما تقدّم معلومات خلفية لتستند إليها المناقشة.
    Points for discussion by the Commission are contained in paragraph 20. UN وترد في الفقرة 20 نقاط للمناقشة من جانب اللجنة.
    Part VII presents the conclusions of the report and part VIII proposes some points for discussion by the Statistical Commission. UN ويعرض الجزء السابع استنتاجات التقرير ويقترح الجزء الثامن بعض النقاط لكي تناقشها اللجنة الإحصائية.
    It has also identified a number of issues for discussion by Ministers, the outcome of which will provide a Plan of Action. UN وعملت أيضاً على تحديد عدد من القضايا لكي يناقشها الوزراء وهي قضايا ستتمخض عن خطط للعمل.
    Points for discussion by the Commission are set out in paragraph 31 of the present report. UN وتتضمن الفقرة 31 من هذا التقرير نقاطا كي تناقشها اللجنة. أولا - مقدمة
    A separate paper on the fiscal implications of climate change is being prepared for discussion by the IMF Executive Board. UN وهناك قيد الإعداد ورقة مستقلة عن الآثار المالية لتغير المناخ ليناقشها المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي.
    An outline will be available for discussion by the Committee at its informal session in the fall of 2007. UN وسيكون موجز هذه المستجدات متاحا لكي تناقشه اللجنة في دورتها غير الرسمية التي ستنعقد في خريف عام 2007.
    Points for discussion by the Commission are contained in paragraph 44. UN وترد النقاط التي ستناقشها اللجنة في الفقرة 44 من التقرير.
    II. Summary of issues for discussion by the Open-ended Working Group at its thirty-fourth meeting UN ثانياً - موجز المسائل التي سيناقشها الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الرابع والثلاثين
    Morocco believed that the working paper submitted by the Russian Federation provided a useful basis for discussion by the Committee. UN وأوضح أن المغرب يرى أن ورقة العمل المقدمة من الاتحاد الروسي تعتبر أساسا مفيدا لمناقشات اللجنة.
    This request, and other points for discussion by the Commission, are set out in paragraph 43 of the present report. UN ويرد هذا الطلب ونقاط أخرى لمناقشتها من قبل اللجنة، في الفقرة 43 من هذا التقرير.
    19. Decides to include " Economic fraud and identity-related crime " as a potential thematic topic for discussion by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at one of its future sessions; UN 19 - يقرر إدراج ' ' الاحتيال الاقتصادي والجرائم ذات الصلة بالهوية`` بوصفه موضوعا محوريا يمكن أن تناقشه لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في إحدى دوراتها المقبلة؛
    The report concludes with a brief list of points for discussion by the Commission. UN ويختتم التقرير بقائمة موجزة من النقاط المطروحة للمناقشة من قبل اللجنة.
    Issues for discussion by and information for the attention of the TwentySecond Meeting of the Parties UN قضايا مطروحة للمناقشة في الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف ومعلومات يُسترعى انتباهُه إليها
    Some expressed the belief that the use of taxation policy was not suitable for discussion by the Working Group, as it implicated national policy instruments. UN وأعرب البعض عن اعتقاده بأن السياسات الضريبية لا يجوز أن يناقشها الفريق العامل، حيث أنها تنطوي على وسائل تتعلق بالسياسات الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more