All 215 sailors reported back for duty this morning. | Open Subtitles | جميع الـ215 بحار عادوا للخدمة بالسفينة هذا الصباح. |
The estimated " present for duty " strength is approximately 25,000. | UN | ويقدر قوام الحاضرين للخدمة بـ 000 25 فرد تقريبا. |
I actually have a few uniforms that I'd like to recommend for duty. | Open Subtitles | لديّ بالفعل بعض أفراد الشُرطة الذين أودّ أن أوصي بهم للخدمة. |
Captain Antonio Corelli, 33rd Regiment, Artillery reporting for duty! | Open Subtitles | النّقيب أنطونيو كوريلي الفوج 33 مدفعية ذاكرا للواجب |
We might as well say I was willing to show up for duty. | Open Subtitles | لذا دعنا نقول أنني كنت مستعداً لتلبية نداء الواجب |
I order every available ship to report for duty. | Open Subtitles | لهذا آمر كل سفينة متاحة بالحضور لأداء الواجب. |
Uh, yes, they all failed to report for duty last week. | Open Subtitles | أجل،جميعم لم يسجلوا عودتهم للخدمة الأسبوع الماضي |
While an injury such as yours may have rendered you unfit for duty in the past, | Open Subtitles | جرح مثل جرحك كان يجعلك غير صالح للخدمة في وقت سابق |
Injury such as yours may have rendered you unfit for duty in the past, | Open Subtitles | جرح مثل جرحك كان يجعلك غير صالح للخدمة في وقت سابق |
Uh,according to our files,you are to report for duty on the 20th at 0800. | Open Subtitles | نسبةإلىملفاتنا, عليك ان تذهب للخدمة في العشرين الساعة الثامنة |
If a professional and ethical police force is to be established, the vetting process must be improved with respect to timeliness and appropriate action must take place when the process identifies officers who are unfit for duty. | UN | وإذا كان يراد إنشاء قوة شرطة تتسم بالمهنية والأخلاق، فلا بد من تحسين عملية فحص السجلات الشخصية فيما يتعلق بحسن توقيتها، واتخاذ الإجراءات المناسبة عندما تحدد العملية أفرادا غير صالحين للخدمة. |
Day shift staff, report for duty. All day shift staff, report for duty. | Open Subtitles | وقت مناوبة النهار, أجيبوا للواجب جميع مناوبوا النهار, أجيبوا للواجب |
She did not report for duty, and I can't wake her up. | Open Subtitles | هي لم تأتي للواجب وأنا لا أستطيع إيقاظها |
I will decide who the target is and when you are fit for duty. | Open Subtitles | أنا سأقرر من هو الهدف عندما تصبح جاهز للواجب |
Private First Class Sobrino reporting for duty, sir. | Open Subtitles | الدرجة الأولى الخاصة ب(سوبرينو) نداء الواجب يستدعيّه، سيّدي |
All personnel, save yourself, reported for duty at the base. | Open Subtitles | كلّ الموظّفين عداكَ أتوا لأداء الواجب في القاعدة |
PRIVATE DOUG REPORTING for duty. | Open Subtitles | دوغ خاصة للإبلاغ عن واجب. أنا على استعداد لاستبدال أنا سيدة، إذا لزم الأمر |
(24 August to 12 December 2012) -- staff member reported for duty on 29 March 2013 | UN | نُشر إعلان فتح باب التقديم للوظيفة خلال المرحلة الأولى من حملة عام 2012 (من 24 آب/أغسطس إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2012) - وقد التحق الموظف الذي يشغلها بالعمل في 29 آذار/مارس 2013 |
His mental state is unstable, so he looks unfit for duty. | Open Subtitles | حالته العقلية غير مستقرة ولذك فهو غير لائق لأداء الخدمة |
Report for duty in a week Monday. | Open Subtitles | بلّغ من أجل العمل المكلف أسبوع من يوم الإثنين. |
I'm gonna personally verify that she's fit for duty. | Open Subtitles | سأقوم شخصيّا بالتحقّق إن كانت مؤهلّة للعودة إلى العمل |
You fit for duty? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تعودى لآداء عملك ؟ |
They think I'm unfit for duty and made me take a long leave | Open Subtitles | يعتقدون أني لا أصلح لأداء واجبي وأعطوني إجازة طويلة |
Your friendly neighborhood Ultimate Spider-Man reporting for duty, sir. | Open Subtitles | جارك الودود سبايدر مان الخارق جاء لاداء الواجب يا سيدي |
Okay, I didn't know we were in the army, because major shenanigans just reported for duty. | Open Subtitles | حسناً، لم أكن أعلم أننا في الجيش لأن شكوك كبيرة أبلغت للتو عن الواجب. |
Fit for duty, 97. And about 40 native levies. | Open Subtitles | الصالحين للخدمه 97 و حوالى 40 من الوطنيين |