"for each other" - Translation from English to Arabic

    • لبعضنا البعض
        
    • لبعض
        
    • لبعضكما البعض
        
    • لبعضهم
        
    • لبعضكم البعض
        
    • لبعضها البعض
        
    • بعضنا البعض
        
    • لبعضهما البعض
        
    • ببعضنا البعض
        
    • أجل بعضنا
        
    • عن بعضنا
        
    • على بعضكم البعض
        
    • كل منهما للآخر
        
    • على بعضكما
        
    • على بعضهم البعض
        
    I thought we could be happy for each other. Open Subtitles إعتقدت بأنّنا يمكن أن نكون سعداء لبعضنا البعض.
    I thought we could be happy for each other. Open Subtitles إعتقدت بأنّنا يمكن أن نكون سعداء لبعضنا البعض.
    Yeah, That's When The Two Of YouGet Hot for each other. Open Subtitles عندما أنتما الأثنان تشعران بالحرارة لبعض نعم,أعلم ملتوي وغريب لكن
    You must have a lot of questions for each other. Open Subtitles لا بد أن لديكما العديد من الأسئلة لبعضكما البعض
    What she and your father felt for each other was much bigger. Open Subtitles ما هي والدك شعرت لبعضهم البعض كان أكبر من ذلك بكثير.
    So you reach out to each other. You be there for each other. Open Subtitles لذا ساعدوا بعضكم البعض كونوا موجودين لبعضكم البعض
    To be effective, such internalization needs to cover all products which are potential substitutes for each other. UN ولكي يصبح هذا التدويل فعالا، فيلزم أن يشمل جميع المنتجات التي تكون بدائل ممكنة لبعضها البعض.
    What holds our nations together, despite their diversity, is the common bond and solidarity we feel for each other as human beings. UN وإن ما يجمع بين دولنا بالرغم من تنوعها، هو الرابطة المشتركة والتضامن الذي نشعر به تجاه بعضنا البعض بوصفنا بشرا.
    It's not her fault, but... they're not good for each other. Open Subtitles هذا ليس ذنبها لكنها غير ملائمين لبعضهما البعض
    All we've been doing is leaving Post-its for each other for months. Open Subtitles كل ما كنا نفعله أن نترك لبعضنا البعض مذكرات منذ شهر
    We're not right for each other. We're too similar. Open Subtitles نحن غير مناسبين لبعضنا البعض نحن متشابهين جداً
    And we're supposed to be there for each other. Open Subtitles ونحن من المفترض أن نكون هنا لبعضنا البعض
    We therefore need to promote mutual support for each other. UN لذا نحتاج إلى زيادة دعمنا المتبادل لبعضنا البعض.
    He said that if we can't make time for each other right now, how are we gonna make time for our marriage? Open Subtitles لقد قالَ بأن لو لمْ يكن بوسعنا ،أن نتفرغ لبعضنا البعض بالوقتِ الراهن فكيفَ سنتفرغ لزواجنا؟
    You're right, we should be considerate for each other Open Subtitles أنت على حق، ينبغي أن نأخذ بعين الاعتبار لبعضنا البعض
    You and I weren't good for each other 20 years ago. Open Subtitles يبن الحلال انا وانت ما نفعنا لبعض لمدة عشرين سنه
    On this day they've chosen to reaffirm their love for each other. Open Subtitles فيل وكلير بهذا اليوم اختارا أن يؤكدا من جديد حبهما لبعض
    I mean, you guys just weren't right for each other, you know? Open Subtitles ،أقصد أنكما لم تكونا مناسبين لبعضكما البعض هل فهمت؟
    You just saw two people go to jail for each other. Open Subtitles رأيت اثنين فقط من الناس يذهبون إلى السجن لبعضهم البعض.
    Pay attention to each other. You move for each other. Open Subtitles انتبهوا لبعضكم البعض تتحركون من اجل بعضكم البعض
    You have to have noticed we both have not had much time for each other. Open Subtitles عليك أن تكون لاحظت ونحن على حد سواء لم يكن الكثير من الوقت لبعضها البعض.
    What holds our nations together, despite their diversity, is the common bond and solidarity we feel for each other as human beings. UN وإن ما يجمع بين دولنا بالرغم من تنوعها، هو الرابطة المشتركة والتضامن الذي نشعر به تجاه بعضنا البعض بوصفنا بشرا.
    They're all making things and they're so excited for each other. Open Subtitles إنهما يبسطان الأمور ومُتحمسان جداً لبعضهما البعض
    Then I guess we'll just have to look out for each other. Open Subtitles إذن أنا أعتقد أننا فقط سوف نرحل كي نعتني ببعضنا البعض
    Sometimes family has to make sacrifices for each other. Open Subtitles أحياناً على العائلة التضحية من أجل بعضنا البعض
    Now, we -- we...always told each other not to look for each other. Open Subtitles طالما أخبرنا بعضنا البعض ألا نبحث عن بعضنا البعض
    Doesn't your family have a history of covering for each other? Open Subtitles أليس لدى عائلتك تاريخ بالتستر على بعضكم البعض
    The family is a man and woman being there for each other: together, they are the hope for the future. UN والأسرة هي رجل وامرأة يوجد كل منهما للآخر: وهما معا أمل المستقبل.
    What's also clear is that your concern for each other is making you polite. Open Subtitles من الواضح أيضاً هو أن قلقكما على بعضكما يجعلكما مهذبتين
    In addition, the identification of perpetrators is hindered by the fact that the police officers cover for each other. UN وبالإضافة إلى ذلك، يصعب التعرف على هوية الجناة بسبب تستر رجال الشرطة على بعضهم البعض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more