I thought we could be happy for each other. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّنا يمكن أن نكون سعداء لبعضنا البعض. |
I thought we could be happy for each other. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّنا يمكن أن نكون سعداء لبعضنا البعض. |
Yeah, That's When The Two Of YouGet Hot for each other. | Open Subtitles | عندما أنتما الأثنان تشعران بالحرارة لبعض نعم,أعلم ملتوي وغريب لكن |
You must have a lot of questions for each other. | Open Subtitles | لا بد أن لديكما العديد من الأسئلة لبعضكما البعض |
What she and your father felt for each other was much bigger. | Open Subtitles | ما هي والدك شعرت لبعضهم البعض كان أكبر من ذلك بكثير. |
So you reach out to each other. You be there for each other. | Open Subtitles | لذا ساعدوا بعضكم البعض كونوا موجودين لبعضكم البعض |
To be effective, such internalization needs to cover all products which are potential substitutes for each other. | UN | ولكي يصبح هذا التدويل فعالا، فيلزم أن يشمل جميع المنتجات التي تكون بدائل ممكنة لبعضها البعض. |
What holds our nations together, despite their diversity, is the common bond and solidarity we feel for each other as human beings. | UN | وإن ما يجمع بين دولنا بالرغم من تنوعها، هو الرابطة المشتركة والتضامن الذي نشعر به تجاه بعضنا البعض بوصفنا بشرا. |
It's not her fault, but... they're not good for each other. | Open Subtitles | هذا ليس ذنبها لكنها غير ملائمين لبعضهما البعض |
All we've been doing is leaving Post-its for each other for months. | Open Subtitles | كل ما كنا نفعله أن نترك لبعضنا البعض مذكرات منذ شهر |
We're not right for each other. We're too similar. | Open Subtitles | نحن غير مناسبين لبعضنا البعض نحن متشابهين جداً |
And we're supposed to be there for each other. | Open Subtitles | ونحن من المفترض أن نكون هنا لبعضنا البعض |
We therefore need to promote mutual support for each other. | UN | لذا نحتاج إلى زيادة دعمنا المتبادل لبعضنا البعض. |
He said that if we can't make time for each other right now, how are we gonna make time for our marriage? | Open Subtitles | لقد قالَ بأن لو لمْ يكن بوسعنا ،أن نتفرغ لبعضنا البعض بالوقتِ الراهن فكيفَ سنتفرغ لزواجنا؟ |
You're right, we should be considerate for each other | Open Subtitles | أنت على حق، ينبغي أن نأخذ بعين الاعتبار لبعضنا البعض |
You and I weren't good for each other 20 years ago. | Open Subtitles | يبن الحلال انا وانت ما نفعنا لبعض لمدة عشرين سنه |
On this day they've chosen to reaffirm their love for each other. | Open Subtitles | فيل وكلير بهذا اليوم اختارا أن يؤكدا من جديد حبهما لبعض |
I mean, you guys just weren't right for each other, you know? | Open Subtitles | ،أقصد أنكما لم تكونا مناسبين لبعضكما البعض هل فهمت؟ |
You just saw two people go to jail for each other. | Open Subtitles | رأيت اثنين فقط من الناس يذهبون إلى السجن لبعضهم البعض. |
Pay attention to each other. You move for each other. | Open Subtitles | انتبهوا لبعضكم البعض تتحركون من اجل بعضكم البعض |
You have to have noticed we both have not had much time for each other. | Open Subtitles | عليك أن تكون لاحظت ونحن على حد سواء لم يكن الكثير من الوقت لبعضها البعض. |
What holds our nations together, despite their diversity, is the common bond and solidarity we feel for each other as human beings. | UN | وإن ما يجمع بين دولنا بالرغم من تنوعها، هو الرابطة المشتركة والتضامن الذي نشعر به تجاه بعضنا البعض بوصفنا بشرا. |
They're all making things and they're so excited for each other. | Open Subtitles | إنهما يبسطان الأمور ومُتحمسان جداً لبعضهما البعض |
Then I guess we'll just have to look out for each other. | Open Subtitles | إذن أنا أعتقد أننا فقط سوف نرحل كي نعتني ببعضنا البعض |
Sometimes family has to make sacrifices for each other. | Open Subtitles | أحياناً على العائلة التضحية من أجل بعضنا البعض |
Now, we -- we...always told each other not to look for each other. | Open Subtitles | طالما أخبرنا بعضنا البعض ألا نبحث عن بعضنا البعض |
Doesn't your family have a history of covering for each other? | Open Subtitles | أليس لدى عائلتك تاريخ بالتستر على بعضكم البعض |
The family is a man and woman being there for each other: together, they are the hope for the future. | UN | والأسرة هي رجل وامرأة يوجد كل منهما للآخر: وهما معا أمل المستقبل. |
What's also clear is that your concern for each other is making you polite. | Open Subtitles | من الواضح أيضاً هو أن قلقكما على بعضكما يجعلكما مهذبتين |
In addition, the identification of perpetrators is hindered by the fact that the police officers cover for each other. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يصعب التعرف على هوية الجناة بسبب تستر رجال الشرطة على بعضهم البعض. |