"for finland" - Translation from English to Arabic

    • عن فنلندا
        
    • بالنسبة لفنلندا
        
    • من فنلندا
        
    • بالنسبة إلى فنلندا
        
    • في فنلندا
        
    • وترى فنلندا
        
    • ولفنلندا
        
    • لفنلندا في
        
    55. The observer for Finland indicated that the adoption ad referendum of the draft declaration was a valuable demonstration of cooperation. UN ٥٥- وأشار المراقب عن فنلندا إلى أن اعتماد مشروع اﻹعلان بعد الرجوع إلى جهات الاختصاص يمثل ظاهرة قيﱢمة للتعاون.
    The latter view was also shared by the observers for Finland and Turkey. UN واشترك في وجهة النظر الأخيرة هذه المراقبان عن فنلندا وتركيا.
    That view was supported by the representatives of Ecuador, Peru and the United States of America and the observer for Finland. UN وأيد هذا الرأي ممثلو إكوادور وبيرو والولايات المتحدة الأمريكية والمراقب عن فنلندا.
    As the observer for Finland had rightly stated, the new text did not constitute a serious deviation from the principles applying to bills of lading. UN وكما بين على نحو صحيح المراقب عن فنلندا فإن النص الجديد لا يشكل انحرافا خطيرا عن المبادئ التي تنطبق على مستندات الشحن.
    Both Conventions entered into force for Finland on 1 August 1994. UN وبدأ نفاذ كلتا الاتفاقيتين بالنسبة لفنلندا في ١ آب/أغسطس ٤٩٩١.
    Although it was not final, he agreed with the Observer for Finland that changes to the draft needed to be backed up by compelling reasons rather than be simple suggestions. UN وعلى الرغم من أن المشروع غير نهائي فهو يتفق مع المراقب عن فنلندا على أن التغييرات في المشروع لابد أن تكون مدعمة بأسباب قاهرة وليس مجرد مقترحات.
    Statements were also made by the observers for Finland, Italy, Norway, Sweden and Qatar. UN وتكلّم أيضا المراقبون عن فنلندا وإيطاليا والنرويج والسويد وقطر.
    6. The Council then entered into a dialogue on the item, in which the representative of Senegal, the observer for Finland and the representative of the World Health Organization participated. UN ٦ - ثم بدأ المجلس حوارا بشأن البند اشترك فيه ممثل السنغال والمراقب عن فنلندا وممثل منظمة الصحة العالمية.
    41. Comments were made and questions were posed by the representative of Burkina Faso and the observer for Finland, as reviewers of the presentation, to which the presenter responded. UN 41 - وأجاب مقدم العرض على تعليقات وأسئلة ممثل بوركينا فاسو والمراقب عن فنلندا بصفتهما مستعرضين للعرض.
    40. Comments were made and questions were posed by the representative of Burkina Faso and the observer for Finland, as reviewers of the presentation, to which the presenter responded. UN 40 - وأجاب مقدم العرض على تعليقات وأسئلة ممثل بوركينا فاسو والمراقب عن فنلندا بصفتهما مستعرضين للعرض.
    78. The panellist responded to comments made and questions raised by the representatives of Cape Verde, Mauritania and Benin, and by the observer for Finland. UN 78 - ورد المحاور على تعليقات وأسئلة ممثلي الرأس الأخضر وموريتانيا وبنن والمراقب عن فنلندا.
    78. The panellist responded to comments made and questions raised by the representatives of Cape Verde, Mauritania and Benin, and by the observer for Finland. UN 78 - ورد المحاور على تعليقات وأسئلة ممثلي الرأس الأخضر وموريتانيا وبنن والمراقب عن فنلندا.
    350. Paragraphs 7, 8 and 14 of the draft resolution were orally revised by the observer for Finland. UN 350- ونقح المراقب عن فنلندا شفوياً الفقرات 7 و8 و14 من مشروع القرار.
    The observer for Finland discussed the situation of the Saami in his country. UN 63- وناقش المراقب عن فنلندا حالة الصاميين في بلده.
    The observer for Finland informed the Working Group that his Government had requested the preparation of a paper on two examples of autonomy in Finland, which had been prepared by the independent expert, Lauri Hannikainen. UN 89- وأبلغ المراقب عن فنلندا الفريق العامل بأن حكومته قد طلبت إعداد ورقة عن مثالين من أمثلة الاستقلال الذاتي في فنلندا، وبأن الخبير المستقل السيد لوري هانيكاينن قام بإعداد الورقة المطلوبة.
    292. Paragraph 2 of the draft resolution was orally revised by the Observer for Finland. UN 292- وأجرى المراقب عن فنلندا تنقيحا شفوياً للفقرة 2 من مشروع القرار.
    498. The Observer for Finland orally revised the draft resolution by deleting paragraph 8. UN 498- ونقح المراقب عن فنلندا مشروع القرار شفوياً بحذف الفقرة 8 منه.
    140. The observer for Finland stated that the compromise reached was clearly below what his delegation expected. UN 140- وذكر المراقب عن فنلندا أن الحل التوفيقي الذي تم التوصل إليه يقل كثيراً عما كان يتوقعه وفده.
    for Finland, as a non-nuclear-weapon State, the ultimate goal remained the total elimination of nuclear weapons. UN فالهدف النهائي بالنسبة لفنلندا بوصفها من الدول غير الحائزة ﻷسلحة نووية، ما يزال القضاء الكامل على اﻷسلحة النووية.
    102. The observer for Finland stated that a law was passed in Finland that strengthened the functioning of the Sami Parliament. UN ٢٠١- وقال المراقب من فنلندا إن قانونا صدر في فنلندا يعزز أداء برلمان السامي.
    In addition since the 11MSP, the Convention entered into force for Finland, a State which previously had indicated it would need to destroy stockpiled anti-personnel mines. UN بالإضافة إلى ذلك، ومنذ الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة إلى فنلندا التي أشارت في السابق إلى أنها ستدمر مخزونها من الألغام المضادة للأفراد.
    In such cases, no residence permit for Finland is granted or continued. UN وفي مثل هذه الحالات، لا يمنح تصريحا بالإقامة في فنلندا ويبطل مفعوله إذا كان قد صدر.
    for Finland, disarmament is a means to strengthen international peace and security. UN وترى فنلندا أن نزع السلاح هو وسيلة لتعزيز السلم واﻷمن الدوليين.
    The Secretary-General reaffirms his strong support for the facilitator and for Finland as the host Government for the Conference and expresses his deep appreciation for their continuing efforts. UN ويؤكد الأمين العام مجددا دعمه القوي للميسر ولفنلندا بوصف حكومتها الحكومة المضيفة للمؤتمر، ويعرب عن عظيم تقديره للجهود المتواصلة التي يبذلانها.
    Afghanistan will remain a most important development cooperation partner for Finland. UN وسوف تظل أفغانستان أهم شريك لفنلندا في مجال التعاون الإنمائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more