"for gender equality" - Translation from English to Arabic

    • للمساواة بين الجنسين
        
    • لتحقيق المساواة بين الجنسين
        
    • المعنية بالمساواة بين الجنسين
        
    • أجل المساواة بين الجنسين
        
    • المعني بالمساواة بين الجنسين
        
    • أجل تحقيق المساواة بين الجنسين
        
    • المتعلقة بالمساواة بين الجنسين
        
    • في مجال المساواة بين الجنسين
        
    • بشأن المساواة بين الجنسين
        
    • لشؤون المساواة بين الجنسين
        
    • فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين
        
    • المعنيَّة بالمساواة بين الجنسين
        
    • عن المساواة بين الجنسين
        
    • شؤون المساواة بين الجنسين
        
    • على المساواة بين الجنسين
        
    Three national action plans for Gender Equality have been implemented. UN وقد تم تنفيذ ثلاث خطط عمل للمساواة بين الجنسين.
    Michelle Bachelet, Under-Secretary-General and Executive Director, United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN ميشيل باشيليه، وكيلة الأمين العام والمديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    National Action Plan for Gender Equality in the Labour Market UN خطة العمل الوطنية للمساواة بين الجنسين في سوق العمل
    Legislation for Gender Equality and the empowerment of women in care work UN تشريعات لتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في مجال أعمال الرعاية
    She trusted that the General Secretariat for Gender Equality would be in the vanguard of those efforts. UN وأعربت عن ثقتها في أن الأمانة العامة المعنية بالمساواة بين الجنسين سوف تتصدر تلك الجهود.
    In Guinea, refugee men formed the Men's Association for Gender Equality to promote a culture of non-violence against women. UN وفي غينيا، شكل اللاجئون اتحاد الرجال من أجل المساواة بين الجنسين لتعزيز ثقافة عدم ارتكاب أعمال العنف ضد المرأة.
    So far, the Council for Gender Equality has approved the following comments: UN وحتى الآن، وافق المجلس المعني بالمساواة بين الجنسين على الملاحظات التالية:
    :: An up-to-date and costed National Plan of Action for Gender Equality UN :: وضع خطة عمل وطنية للمساواة بين الجنسين مستكملة ومحسوبة التكاليف
    It highlighted adoption of the Third Basic Plan for Gender Equality. UN وسلطت الضوء على اعتماد الخطة الأساسية الثالثة للمساواة بين الجنسين.
    At state, entity, cantonal and municipal levels, within the legislative authority, Commissions for Gender Equality have been established. UN أُنشئت لجان للمساواة بين الجنسين على صُعُد الدولة والكيانين والكانتونات والبلديات، وذلك في إطار السلطة التشريعية.
    In that regard, the European Union hoped that the proposed European Institute for Gender Equality would be established as soon as possible. UN وفي هذا الشأن، يأمل الاتحاد الأوروبي في أن يتم في أقرب وقت ممكن إنشاء المعهد الأوروبي المقترح للمساواة بين الجنسين.
    Procedures for the election of the members of the Executive Board of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN إجراءات انتخاب أعضاء المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Procedures for the election of the members of the Executive Board of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN إجراءات انتخاب أعضاء المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Chief of the Evaluation Unit of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women. UN رئيسة وحدة التقييم في هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    That will be a central area of focus for the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women), with other partners. UN وهذا ما سيشكل مجال اهتمام محوري لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، برفقة شركاء آخرين.
    Letter to Michelle Bachelet, Executive Director of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN رسالة موجهة إلى ميشيل باتشيليت المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN 37 - هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Increasing resource allocations for Gender Equality and empowerment of women UN زيادة الموارد المخصصة لتحقيق المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة
    V. Decision 47/VII. Statement on the establishment of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN الخامس - المقرر 47 سابعا - بيان بشأن إنشاء هيئة الأمم المتحدة المعنية بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Action plans have also been set up for Gender Equality. UN ووُضِعَت أيضا خطط عمل من أجل المساواة بين الجنسين.
    Total, United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN المجموع، جهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Representatives of the Association attended and lobbied for Gender Equality and the empowerment of women. UN حضرها ممثلون عن الجمعية وحشدوا الدعم من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    The National Commission for the Promotion of Equality is the national entity responsible for Gender Equality issues. UN إن اللجنة الوطنية لتعزيز المساواة بين الرجل والمرأة هي الكيان الوطني المسؤول عن المسائل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين.
    Panel VI: The evolving status and role of national mechanisms for Gender Equality UN حلقة النقاش السادسة: تطور الوضع ودور الآليات الوطنية في مجال المساواة بين الجنسين
    In 2008, the Institute's work had included the preparation of draft legislation for Gender Equality and work on a gender equality framework. UN وفي عام 2008، شمل عمل المعهد إعداد مشروع تشريع بشأن المساواة بين الجنسين ويعمل حالياً على إعداد إطار عمل للمساواة بين الجنسين.
    The position as Minister for Gender Equality is a dual ministership, and the current minister also holds the post of Minister for Social Affairs. UN وهذا المنصب كوزير لشؤون المساواة بين الجنسين منصب وزاري مزدوج ويشغل الوزير الحالي أيضا منصب وزير الشؤون الاجتماعية.
    Building Capacity and Improving Accountability for Gender Equality in Development, Peace and Security UN بناء القدرات وتعزيز المساءلة فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين في التنمية والسلام والأمن
    The General Secretariat for Gender Equality also participates in the Network. UN وتشارك الأمانة العامة المعنيَّة بالمساواة بين الجنسين في هذه الشبكة.
    Sweden will continue to support measures the particular aim of which is to encourage men to take responsibility for Gender Equality. UN وسوف تواصل السويد دعم التدابير التي تهدف بوجه خاص إلى تشجيع الرجال على تحمل المسؤولية عن المساواة بين الجنسين.
    The central government’s work to promote gender equality between women and men is vested in the Minister for Gender Equality. UN يتجلى عمل الحكومة المركزية لتعزيز المساواة بين الجنسين، بين الرجل والمرأة في منصب وزير شؤون المساواة بين الجنسين.
    Up till 1996 the Labor Code did not provide for Gender Equality. UN وحتى عام 1996، لم ينص قانون العمل على المساواة بين الجنسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more