| Please listen to me. Go and tell her. for God's sake, go. | Open Subtitles | إستمع لي , إذهب لها وقول لها الحقيقة لأجل الله إذهب |
| Please listen to me. Go and tell her. for God's sake, go. | Open Subtitles | إستمع لي , إذهب لها وقول لها الحقيقة لأجل الله إذهب |
| I just got back from Boston, for God's sakes. | Open Subtitles | أنا فقط عُدتُ مِنْ بوسطن، خواطر لأجل اللهِ. |
| for God's sakes, Phyllis. Don't you ever worry about dehydration? | Open Subtitles | من أجل الله فيليس لا تقلقي أبدا حول الجفاف؟ |
| In this new world order there was no place for God. | Open Subtitles | في هذا النظام العالمي الجديد لم يكن هناك مكان للرب |
| They said they are welldoing for God, protect people | Open Subtitles | يقولون انهم يفعلون خيرا لله, انهم يحمون الناس |
| Henrietta, for God's sake! No need to be like that. What did you think I'd be like? | Open Subtitles | بالله عليك, لاحاجة لأن تكونى هكذا يا هينريتا ماذا تعتقد اننى يجب ان اكون ؟ |
| There are people breathing down here, for God's sakes. | Open Subtitles | هناك أناس في التنفس إلى هنا، لأجلكم الله. |
| for God's sake, get out of that fucking hoveland take my office. | Open Subtitles | من أجل الرب أخرج من هذه الحظيرة وخذ مكتبي |
| In the coming week preceding your Confirmation, watch out for those moments where you must fight for God, | Open Subtitles | في الاسبوع القادم سيكون تثبيتكم احترسوا من تلك اللحظات التي يجب عليكم فيها أن تحاربوا لأجل الله |
| Well, before you do anything, for God's sake, put some clothes on. | Open Subtitles | حسنا , قبل أن تفعل أي شيء. لأجل الله , ضع بعض الملابس على نفسك. |
| Hey! Hey! Do not burn down the place for God sakes. | Open Subtitles | هاى , هاى , لأجل الله , لا تحرق المكان بأكمله |
| She wears a baseball cap, for God's sake, she's a 16-year-old girl. | Open Subtitles | أن ترتدي قبعة البيسبول, لأجل الله أنها تبلغ من العمر 16 عاماً |
| Ultimately, you don't have to answer to me, or to Kelso, you don't even have to answer to your patients, for God's sake. | Open Subtitles | في النهاية، أنت ما عِنْدَكَ للإسْتِجْاَبة لي، أَو إلى كيلسو، أنت لا حتى يَجِبُ أَنْ تُجيبَ إلى مرضاكَ، أجل لأجل اللهِ. |
| Can't we get a translator down here, for God's sakes? | Open Subtitles | ألا نستطيع إحضار مترجم هنا من أجل الله ؟ |
| You two have to wear this on your heads, to show respect for God. | Open Subtitles | عليكما أن ترتديا هذا فوق رؤسكما، لتبدوا الأحترام للرب |
| Don, for God sakes! You are going to find that job. | Open Subtitles | با لله عليك لا تقول ذلك سوف تعثر على عمل |
| Milo, for God's sake, how many? You said there was only one. | Open Subtitles | ميلو , بالله عليك كم عددهم لقد قلت أنه واحد فقط |
| She's got a house on a golf course, for God's sakes. | Open Subtitles | إنها حصلت على منزل في لعبة غولف بالطبع، لأجلكم الله. |
| for God's sake, Priya, you know I'm with Sarang. | Open Subtitles | من أجل الرب يا بريا ، تعرفين بأنني مع سرانغ |
| We're talking about helping a human being, for God's sake. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن مساعدة أي إنسان، في سبيل الله. |
| And for God's sakes, don't eat this crap. It will kill you. | Open Subtitles | و لأجل الرب ، لا تأكل هذا الهراء ، سيقتلك |
| But creation does not belong to us, for God is the only Lord and master of life and of everything that exists in creation. | UN | غير أن العالم ليس لنا، لأن الله هو الرب الوحيد ومالك الحياة وكل شيء يوجد في العالم. |
| for God's sake, Bough, don't come in. The man's a maniac! | Open Subtitles | من اجل الله بوف لا تدخل هنا انه رجل مجنون |
| Heck, the way they would come strolling in here, looking for God. | Open Subtitles | هيك ، الطريقة التي يأتون بها إلى هنا باحثين عن الرب |
| The Grail is an international faith community of women strengthening and supporting one another in their search for God. | UN | منظمة الكأس المقدسة هي طائفة دينية دولية من النساء اللاتي يعززن ويدعمن بعضهن بعضاً في بحثهن عن الله. |
| for God's sakes, Alvy! Even Freud speaks of a latency period. | Open Subtitles | بحق الله يا الفي حتى فرويد تكلم عن فترة الكُمون |