"for good luck" - Translation from English to Arabic

    • لحسن الحظ
        
    • للحظ السعيد
        
    • للحظّ السعيدِ
        
    • لجلب الحظ
        
    • للحظ الجيد
        
    • من أجل الحظ
        
    • أجل الحظ السعيد
        
    • للحظ الجيّد
        
    • للحظّ السعيد
        
    • أجل الحظ الجيد
        
    • اجل حسن الحظ
        
    • لجلب حسن الحظ
        
    • تجلب الحظ الجيد
        
    He says that you should rub this rabbit's foot with your left forefinger and your pinky, like this, for good luck. Open Subtitles يقول أنه يجب عليك فرك القدم هذا الأرنب مع السبابة يسارك والخنصر، مثل هذا، لحسن الحظ.
    Our old coach had a wooden nickel we could rub for good luck. Open Subtitles كان عند مدربتنا السابقة نيكل خشبي يمكننا أن نفركه لحسن الحظ.
    I want you to have my old coaching whistle for good luck. Open Subtitles أريدُ أن تحظى بصفارة التدريب الخاصةُ بي, للحظ السعيد.
    This was, uh, my mom's choker. It's for good luck. Open Subtitles دية كَانَت مختنق أمّي للحظّ السعيدِ
    Customary for Chinese gamblers to wear red for good luck. Open Subtitles يرتدي المقامرون الصينيون الاحمر لجلب الحظ الجيد
    Honey, blow on that for good luck, okay? Open Subtitles حبيبتي , انفخي على هذه للحظ الجيد لي , حسناً
    This is me and my mom's money. I only brought it for good luck. Open Subtitles هذه أموالي وأموال أمي فقط جلبتها من أجل الحظ الجيد
    Don't get shot, Mikey. Kiss for good luck? Open Subtitles لا تتعرض لاطلاق النار، مايكي قبلة من أجل الحظ السعيد ؟
    No. Put your fingertips in it and place 3 dots on each others forehead for good luck. Open Subtitles لا، أدخلا أصابعكم فيه وضعا 3 نقاط على جبهة كل واحد منكما للحظ الجيّد.
    He gave me this for good luck. Open Subtitles أعطاني هذا للحظّ السعيد.
    The second, for good luck. The third, peace and prosperity. Open Subtitles والثانيه ، لحسن الحظ ، والثالثة للسلام والرخاء.
    It was supposed to be for good luck. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون لحسن الحظ.
    I made you a tie tack for good luck. Open Subtitles لقد صنعت لك مسارا التعادل لحسن الحظ.
    I'd very much like it if you'd wear it for me, for... good luck. Open Subtitles و لم أود أن أعطيه لأيّ أحد حتى الأن سأكون سعيدأ جداً لو وافقتى أن ترتدى هذا منّي. للحظ السعيد.
    You've gotta feed the birds for good luck. Open Subtitles يجب أن تطعمي الطيور للحظ السعيد.
    Yeah, for good luck. Keeps the devil away. Open Subtitles نعم للحظ السعيد ، لطرد الشياطين بعيد
    It could be for good luck. Open Subtitles هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ للحظّ السعيدِ.
    - She's gonna. - I brought you this for good luck. Open Subtitles هي هتعمل جبتلك هذا للحظّ السعيدِ.
    $288 cash with a two-dollar bill for good luck. Open Subtitles إليكِ 288 دولاراً نقداً، ودولارين لجلب الحظ
    You've got macaroni and cheese, roast chicken, black peas for good luck, red beans and rice, corn bread, candy canes, I put some piece[color bean] too. Open Subtitles لديك جبنة ماكروني, دجاج مقلي للحظ الجيد فاصولياء و رز وضعت أيضاً
    I stick it in the box, put it up there for good luck. Open Subtitles فوضعتها في الصندوق ورميته هناك في الأعلى من أجل الحظ الجيّد.
    So, you think I could get a little kiss for good luck? Open Subtitles اذا , اتعتقدى انه يمكننى ان احصل على قبلة صغيرة من اجل حسن الحظ ؟
    I made my special cream-cheese brownies for good luck. Open Subtitles قمت بصنع البراوني الخاص بي لجلب حسن الحظ
    It's for good luck. Open Subtitles تجلب الحظ الجيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more