"for good reason" - Translation from English to Arabic

    • لسبب وجيه
        
    • لسبب جيد
        
    • ولسبب وجيه
        
    • لأسباب وجيهة
        
    • ولأسباب وجيهة
        
    • سبب جيد
        
    • للسبب الجيد
        
    • لسببٍ وجيه
        
    • لأسباب جيدة
        
    Abandon for good reason. That's why the poor get poorer. Open Subtitles تخلت عنها لسبب وجيه لهذا السبب الفقير يزداد فقراً
    He regretted not having been able to make the decision sooner, but it had been for good reason. UN وأعرب عن أسفه لعدم التمكن من إصدار القرار في وقت أبكر، غير أنَّ ذلك كان لسبب وجيه.
    That requirement had been included for good reason and went beyond a mere exchange of views. UN وذكر أن هذا الشرط وضع لسبب وجيه وأنه لا يقتصر على الاكتفاء بتبادل الآراء.
    And for good reason, because the Two Diamond Award is synonymous with modesty, integrity and hard work. Open Subtitles وذلك لسبب جيد ، لأن الجائزة الماسية اثنين هو مرادف للتواضع ، النزاهة والعمل الجاد.
    And for good reason... finding Betsy Ross alive, trapped down here. Open Subtitles ... ولسبب وجيه العثور على بيتسي روس حية محجوزة هنا
    The Conference on Disarmament operates on the principle of consensus, and for good reason. UN ويعمل مؤتمر نزع السلاح وفقاً لمبدأ توافق الآراء لسبب وجيه.
    It should be left to the court's discretion for good reason to decide whether or not to admit any given item of evidence. UN وينبغي أن يترك اﻷمر الى اختيار المحكمة، التي تقرر لسبب وجيه قبول أي بند من بنود اﻷدلة المقدمة أو عدم قبوله.
    Dear, if a lady has concealed her mark, assume it's for good reason. Open Subtitles أريني علامة المشعوذ الخاصة بك. إن أخفت سيدة علامتها، فهذا لسبب وجيه.
    The men and women of this hospital live in separate wards for good reason. Open Subtitles رجال ونساء هذه المستشفى يعيشون في عنابر منفصلة لسبب وجيه
    The holy teachings to which he adhered to have been around for thousands of vi-go, for good reason. Open Subtitles التعاليم المقدسة التي آمن بها كانت موجودة منذ قديم الأزل لسبب وجيه
    He's terrified of crossing him, d for good reason. Open Subtitles إنه مرتعب لفكرة التخلص منه، و لسبب وجيه
    But as soon as they enter the water, they are on their guard, for good reason. Open Subtitles ،لكن بمجرّد دخولهم الماء، فإنهم يحترسون لسبب وجيه
    Look.What I did in denver was wrong,but I did it for good reason. Open Subtitles انظر, ما فعلته في دينفر كان عملاً خاطئاً و لكنني فعلته لسبب وجيه
    All the ones I met were arrogant, condescending... and not for good reason. Open Subtitles كل من إلتقيت بهم تميزوا بالعجرفة و التعالى وليس لسبب وجيه
    This arrangement excludes persons who, by decision of the Estonian Government, have for good reason been refused such permits, on the grounds that they pose a threat to the security of Estonia. UN ويستثنى من هذا الترتيب اﻷشخاص الذين تقرر حكومة إستونيا لسبب وجيه عدم منحهم تلك التصاريح استنادا إلى أنهم يشكلون تهديدا ﻷمن إستونيا.
    In response to Ms. Majodina, he said that pretrial detention was sometimes long, whether for good reason or not. UN ورداً على السيدة ماجودينا، قال إن الاحتجاز ما قبل المحاكمة يكون أحياناً طويلاً، سواء كان لسبب جيد أو لم يكن.
    Agent Gibbs, I signed off on you exploring the ambush for good reason. Open Subtitles عميل جيبز لقد وقعت على استكشافك للكمين لسبب جيد
    Listen. He's scared, man, and for good reason. Open Subtitles أنصت، إنّه مرتعب يا صاح، ولسبب وجيه.
    That principle, reflected in the 1981 legal opinion, had been applied by the current Secretary-General and all his predecessors for good reason. UN وقد طبق الأمين العام الحالي ذلك المبدأ الوارد في الفتوى القانونية لعام 1981، وطبقه كل من سبقوه لأسباب وجيهة.
    'Cause it's usually done under general anesthesia, for good reason. Open Subtitles لانها عادة ما يتم تحت تخدير عام ولأسباب وجيهة.
    for good reason, based on what we found inside. Open Subtitles من أجل سبب جيد, بناءا على ما وجدنا بداخله.
    for good reason. Open Subtitles للسبب الجيد.
    Respiratory disease clocks in at number four on our little hit parade and for good reason,'cause regardless of who takes your breath away, be it four packs a day or just one chick, you're dead just the same. Open Subtitles تُعتبَر الأمراض التنفسيَة السبب الرابِع المُؤدي للموت، و لسببٍ وجيه لأنهُ بغَض النظَر عمَّن يسلبُ أنفاسَك
    - And for good reason. Open Subtitles و لأسباب جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more