page 9 Item 7 Review of technical cooperation activities of UNCTAD in accordance with paragraph 96 of “A Partnership for Growth and Development | UN | البند ٧ استعراض أنشطة التعاون التقني التي يتولاها اﻷونكتاد وفقاً للفقرة ٦٩ من " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " |
A PARTNERSHIP for Growth and Development | UN | شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية المحتويـات |
7. Review of technical cooperation activities of UNCTAD in accordance with paragraph 96 of “A Partnership for Growth and Development” | UN | ٧- استعراض أنشطة التعاون التقني التي يتولاها اﻷونكتاد وفقا للفقرة ٦٩ من " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " |
Progress on the Doha Development Agenda will reinforce the role played by trade as an engine for Growth and Development. | UN | وسيؤدي إحراز تقدم في مفاوضات برنامج الدوحة الإنمائي إلى تعزيز الدور الذي تؤديه التجارة باعتبارها محركاً للنمو والتنمية. |
It also required the full commitment of Governments to creating a favourable environment for Growth and Development. | UN | كما يتطلب ذلك التزاماً كاملاً من الحكومات بتهيئة بيئة مواتية للنمو والتنمية. |
12. At the Washington conference, Haiti invited its international partners to agree on a new cooperation paradigm for Growth and Development. | UN | 12 - دعت هايتي شركاءها الدوليين، في مؤتمر واشنطن، إلى الاتفاق على نموذج جديد للتعاون من أجل النمو والتنمية. |
Thus, foreign direct investment could be a vital tool for Growth and Development. | UN | ولذلك، يمكن أن يكون الاستثمار المباشر الأجنبي أداة أساسية لتحقيق النمو والتنمية. |
1. Extract from paragraph 97 of “A Partnership for Growth and Development”: | UN | ١- مقتطف من الفقرة ٧٩ من الوثيقة " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " : |
TD/377 Midrand Declaration and A Partnership for Growth and Development, adopted by the ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development on 11 May 1996 | UN | TD/377 إعلان ميدراند وشراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية: وثيقة اعتمدتها الدورة التاسعة لﻷونكتاد في ١١ أيار/ مايو ١٩٩٦ |
Regarding the status of ISAR, he underlined that it had existed before Midrand and that paragraph 115 of the “Partnership for Growth and Development” was open to different interpretations. | UN | وفيما يتعلق بمركز الفريق، أكد أن وجوده يسبق ميدراند وأن الفقرة ٥١١ من وثيقة " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " تفسح المجال لمختلف التفسيرات. |
3. The Commission decided to convene, in accordance with " A Partnership for Growth and Development " and the UNCTAD calendar of meetings as contained in TD/B/43/INF.1/Rev.2, the following expert meetings to: | UN | ٣- وقد قررت اللجنة، وفقاً لوثيقة " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " ، والجدول الزمني لاجتماعات اﻷونكتاد الوارد في الوثيقة TD/B/43/INF.1/Rev.2، عقد اجتماعي الخبراء التاليين من أجل: |
OF " A PARTNERSHIP for Growth and Development " | UN | " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " |
To succeed in that task, close cooperation was needed among all delegations and with the secretariat, in the spirit of the Midrand Declaration and " A Partnership for Growth and Development " . | UN | وقال إن النجاح في هذه المهمة يلزمه إقامة تعاون وثيق بين جميع الوفود ومع اﻷمانة، يستلهم روح إعلان ميدراند وروح الشراكة الجديدة من أجل تحقيق النمو والتنمية. |
Review of technical cooperation activities of UNCTAD in accordance with paragraph 96 of " A Partnership for Growth and Development " | UN | ٧ - استعراض أنشطة التعاون التقني التي يتولاها اﻷونكتاد وفقا للفقرة ٦٩ من " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " |
A PARTNERSHIP for Growth and Development | UN | و شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية |
The speedy conclusion of the Doha Development Agenda will reinforce the role played by trade as the engine for Growth and Development. | UN | إن اختتام خطة الدوحة للتنمية بسرعة سيعزز الدور الذي تؤديه التجارة كمحرك للنمو والتنمية. |
That is why we have promoted the idea of a new Mediterranean plan for Growth and Development. | UN | ولذلك، فإننا نروج لفكرة وضع خطة متوسطية جديدة للنمو والتنمية. |
A fair, balanced and equitable outcome to the Doha Round could make international trade a vehicle for Growth and Development. | UN | ومن شأن خروج جولة الدوحة بنتائج متوازنة ومنصفة، أن يجعل التجارة الدولية وسيلة للنمو والتنمية. |
Nevertheless, it is generally recognized that, if properly managed, globalization can be a potent force for Growth and Development. | UN | ورغم ذلك، من المسلم به عموما أن العولمة، لو أديرت على نحو سليم، يمكن أن تمثل قوة فعالة من أجل النمو والتنمية. |
The broad sponsorship it received is a reflection of the vitality and relevance of the global partnership for Growth and Development. | UN | ويعكس التأييد الواسع الذي حظي بــه المشــروع مدى حيوية وأهمية المشاركة العالمية من أجل النمو والتنمية. |
The issues of debt, capital flows and investment remained crucial to the success of international initiatives and cooperation for Growth and Development. | UN | وقال إن قضايا الدين وتدفقات رأس المال والاستثمار مازالت حاسمة لنجاح المبادرات الدولية والتعاون من أجل النمو والتنمية. |
Lastly, we would like to strengthen and safeguard the formidable economic potential for Growth and Development that globalization can engender. | UN | أخيرا، نود أن ندعم ونصون الإمكانات الاقتصادية الهائلة التي يمكن أن توفرها العولمة لتحقيق النمو والتنمية. |
The debate had also focused on the implications of globalization for Growth and Development. | UN | كما تركزت المناقشة على اﻵثار المترتبة من العولمة على النمو والتنمية. |
At the same time, transnational companies have the capacity to provide countries with an unrivalled package of assets for Growth and Development. | UN | وفي الوقت نفسه، تتوفر لدى الشركات عبر الوطنية القدرة على تزويد البلدان بمجموعة لا نظير لها من اﻷصول ﻷغراض النمو والتنمية. |
Diversified food is essential for Growth and Development. | UN | فالتنوع الغذائي أمر ضروري من أجل النمو والنماء. |
Trade for Growth and Development and the timely and full realization of the internationally agreed development goals and objectives, including those contained in the Millennium Declaration, are a priority. | UN | 3- ومن بين الأولويات ترويج التجارة التي تخدم النمو والتنمية وتحقيقَ الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دولياًَ تحقيقاًَ تاماًَ وفي الوقت المحدد بما فيها تلك الواردة في إعلان الألفية. |