Prisoners are allowed to leave their cell for a walk only for half an hour per day. | UN | ولا يسمح للسجناء بمغادرتها إلا لنصف ساعة في اليوم كي يتمشوا. |
Can I watch TV, just for half an hour? | Open Subtitles | هل أستطيع مشاهدة التلفاز , لنصف ساعة فقط ؟ |
The next day, simmer it for half an hour over a weak flame. | Open Subtitles | في اليوم التالي، اطبخها على نار هادئة لنصف ساعة تقريباً |
It would all make sense, at least for half an hour. | Open Subtitles | سيبدو كل شيء منطقيـاً , علـى الأقـل لمدة نصف ساعـة |
I think I can fake squash for half an hour. | Open Subtitles | أعتقد أني يمكني التظاهر بلعب الإسكواش لمدة نصف ساعة |
I've been calling you for half an hour. | Open Subtitles | أنا أَدْعوك للنِصْفِ في السّاعة. |
She smelled like you, and so I followed her around for half an hour. | Open Subtitles | ورائحتهاتشبهرائحتك، و لذا تتبعتها في الأرجاء لنصف ساعة. |
I leave you alone for half an hour, and you get arrested for obstruction of justice? | Open Subtitles | انا اتركك لنصف ساعة فيتم اعتقالك لعرقلة سير العدالة ؟ |
We're just gonna have some dinner, eat dessert, play charades, and then talk for half an hour about which of her friends are sick. | Open Subtitles | نحن فقط سنتناول بعض العشاء والتحلية نلعب لعبة الالغاز ونتحدث لنصف ساعة حول أي من أصدقائها سيء |
You want to fill in as acting lieutenant for half an hour? | Open Subtitles | هل تريد أن تشغر مكان، المُلازم المسؤول لنصف ساعة؟ |
Why don't you just let me sleep for half an hour first? | Open Subtitles | لماذا لا تدعيني أنام لنصف ساعة فقط أولاً ؟ |
You're lucky I was here to stall him for half an hour. | Open Subtitles | إنّك محظوظ لأنّي كنت هنا . كي أماطله لنصف ساعة |
Close the doors. My patient has measles and was in reception for half an hour, running around. | Open Subtitles | مريضي عنده الحصبه وكان في صالة الأستقبال يلعب لنصف ساعه |
Anywhere this train is going. We need to keep moving for half an hour. | Open Subtitles | لأيّ مكان يقصده هذا القطار علينا مواصلة التحرّك لنصف ساعة |
for half an hour they were flying over the territories of Gori, Tskhinvali and Akhalgori. | UN | وحلقت لمدة نصف ساعة فوق أراضي غوري وتسخينفالي وأخالغوري. |
I declare this plenary meeting suspended for half an hour so that informal consultations can be carried out. | UN | أعلن تعليق هذه الجلسة العامة لمدة نصف ساعة ﻹجراء مشاورات غير رسمية. |
He was held for half an hour after shots were fired over his head. | UN | ثم اعتقلت المواطن المذكور لمدة نصف ساعة بعد أن أطلقت النار فوق رأسه. |
She stated that Israeli troops had detained her for half an hour simply because she was Palestinian. | UN | وذكرت بأن الجنود اﻹسرائيليين قد احتجزوها لمدة نصف ساعة لمجرد أنها فلسطينية. |
It is reported that as she could not provide them with information about her brother, the soldiers beat her with rifle butts for half an hour, fracturing her leg. | UN | وأفيد أن الجنود ضربوها بأعقاب البنادق لمدة نصف ساعة وكسروا ساقها، لأنها لم تتمكن من تزوديهم بمعلومات عن شقيقها. |
I just sat on the chaise for half an hour. | Open Subtitles | أنا فقط جَلستُ على chaise للنِصْفِ في السّاعة. |
- Just out of curiosity, why didn't you go by yourself instead of sitting with me for half an hour? | Open Subtitles | - فقط بدافع الفضول، الذي لَمْ تَمْررْ نفسك بدلاً مِن ذلك جلوس مَعي للنِصْفِ في السّاعة؟ |