"for her sake" - Translation from English to Arabic

    • لمصلحتها
        
    • من أجلها
        
    • لأجلها
        
    • أجل خاطرها
        
    • من أجل سلامتها
        
    • من أجل مصلحتها
        
    • لأجل خاطرها
        
    • لأجل مصلحتها
        
    for her sake, we'll just say you moved home to be closer to Holden, all right? Open Subtitles لمصلحتها , سنقول فقط أنك عدت إلى المنزل من أجل أن تبقى أقرب لهولدن , حسناً ؟
    It would be best, for her sake... to act as if this never happened. Open Subtitles سيكون من الأفضل, لمصلحتها, التظاهر بأن هذا لم يحدث قط.
    I think we should meet again, once or twice, for her sake. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن نلتقي ثانية، مرة أو مرتين، من أجلها
    I'm not here for my sake. I'm here for her sake. Open Subtitles لم أتِ إلى هنا من أجلي لقد أتيت من أجلها
    But if Mom was alive then, yes, perhaps I'd even do that for her sake. Open Subtitles لكن إذا أمّى كانت حيّة نعم، ربما أنا أعمل ذلك لأجلها
    I hope for her sake you have not yet transmitted the information you stole from me. Open Subtitles آمل من أجل خاطرها كنت لم تنتقل بعد المعلومات التي سرقت مني.
    You better be alone... for her sake. Open Subtitles من الأفضل لك أن تكون بمفردك .. من أجل سلامتها
    for her sake and yours, I hope he stays missing. Open Subtitles من أجل مصلحتها ومصلحتك، آمل أن يبقى مختفياً.
    I hope it is, for her sake, not to mention the child's. Open Subtitles أتمنى ذلك, لمصلحتها ناهيك عن مصلحة الجنين
    Debbie: No,but we have to figure out a solution for her sake as well as ours. Open Subtitles لا، لكن علينا إكتشاف حل لمصلحتها و مصلحتنا أيضا
    I don't know if you know how important is that you succeed here. for her sake. Open Subtitles انا لا اعرف إن كنت تعرف كم الأمر مهم ان تنجح هنا ، لمصلحتها
    Someone's closing in on us, and at least for her sake, Open Subtitles شخص ما يقترب مننا، و على الأقل لمصلحتها
    Well, for her sake I hope he is clean. Open Subtitles حسناً، لمصلحتها أتمنى أن يكون سليماً.
    for her sake and for our sake, please just do this one job. Open Subtitles من أجلها و من أجلنا، أرجوك فقط قم بهذه الوظيفة الواحدة
    There are things I need to figure out, for her sake, at least. Open Subtitles هناك أشياء أريد أن أفهمها من أجلها هي على الأقل
    I really must try to find some food, for her sake. Open Subtitles لا بد أن أجتهد بالبحث عن بعض من الطعام من أجلها
    You're going to that party, if only for her sake. Open Subtitles ستحضرين ذلك الحفل حتى وإن كان من أجلها هي فقط والآن أرتدي ثيابك
    Listen, Tad, if there is even a chance that you could break her heart, please, just, for her sake... walk away, man. Open Subtitles اسمع، تاد، إذا كان هناك احتمال بأنّك يمكن أن تكسر قلبها، رجاء، فقط، لأجلها انصرف، يارجل
    Why do I think you saved my life for her sake, not for mine? Open Subtitles لماذا أظن أنك أنقذت حياتي لأجلها وليس لأجلي ؟
    Mm. I hope for her sake she's still asleep. PHONE RINGS Open Subtitles آمل لأجل خاطرها أنها ما تزال نائمة لربما العمل
    I said it might be necessary for her sake. Open Subtitles قلتُ أنه ربما من الضروري لأجل مصلحتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more