The delegation of Serbia was headed by H.E. Mr. Svetozar Čiplić, Minister for Human and Minority Rights. | UN | وترأس وفد صربيا سعادة السيد سفيتوزار سيبليتش، وزير حقوق الإنسان والأقليات. |
The establishment of a Ministry for Human and Minority Rights was among the institutional developments highlighted. | UN | وسُلِّطت الأضواء بوجه خاص على إنشاء وزارة حقوق الإنسان والأقليات كدليل على التطورات المؤسسية في الدولة الطرف. |
A Service for Human and Minority Rights with cross-cutting advisory functions had been established to monitor and report on the work of the ministries in implementing Serbia's international obligations in those areas. | UN | وقد تم إنشاء دائرة لحقوق الإنسان والأقليات ذات مهام استشارية شاملة لعدة قطاعات من أجل رصد عمل الوزارات ورفع تقارير عن ما تفعله من أجل تنفيذ التزاماتها الدولية في هذه المجالات. |
The Service for Human and Minority Rights included a female Roma advisor. | UN | وفي دائرة حقوق الإنسان والأقليات مستشارة من الروما. |
Since the scope of changes and amendments is extensive, The Ministry for Human and Minority Rights decided to draft a new law. | UN | ونظراً لأن نطاق التغييرات والتعديلات نطاق واسع فقد قررت وزارة حقوق الإنسان والأقليات صياغة قانون جديد. |
Welcoming the decision of the Federal Government of Somalia to establish its Directorate General for Human and Minority Rights and Rule of Law within the Office of the Prime Minister, | UN | وإذ يرحب بقرار حكومة الصومال الاتحادية إنشاء مديريتها العامة لحقوق الإنسان والأقليات وسيادة القانون داخل مكتب رئيس الوزراء، |
Welcoming the decision of the Federal Government of Somalia to establish its Directorate General for Human and Minority Rights and Rule of Law within the Office of the Prime Minister, | UN | وإذ يرحب بقرار حكومة الصومال الاتحادية إنشاء مديريتها العامة لحقوق الإنسان والأقليات وسيادة القانون ضمن مكتب رئيس الوزراء، |
It congratulated Serbia on the establishment of the Office for Human and Minority Rights and on the ratification of CPED. | UN | وهنأت صربيا على إنشاء مكتب حقوق الإنسان والأقليات وعلى التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
The Gender Equality Office, which functioned as part of the General Secretariat of the Government of Montenegro, reorganized into The Department for Gender Equality within the Ministry for Human and Minority Rights of Montenegro. | UN | وأعيد تنظيم مكتب المساواة بين الجنسين، الذي كان يعمل في إطار الأمانة العامة لحكومة الجبل الأسود، ليصبح إدارة المساواة بين الجنسين داخل وزارة حقوق الإنسان والأقليات في الجبل الأسود. |
Building a democratic, multi-ethnic and multicultural Kosovo with full respect for the rule of law and for Human and Minority rights is our stated course of action. | UN | إن بناء كوسوفو الديمقراطية المتعددة الأعراق المتعددة الثقافات مع الاحترام الكامل لحكم القانون ولحقوق الإنسان والأقليات هو مسارنا المعلن للعمل. |
18. The responses to the list of issues and questions stated that the initial report had been prepared by the Ministry for Human and Minority Rights, but there was no mention of the involvement of any NGOs. | UN | 18 - وأضافت أن الردود على قائمة القضايا والأسئلة ذكرت أن وزارة حقوق الإنسان والأقليات قامت بإعداد التقرير الأولي، ولكن ليس هناك ذكر عن مشاركة أي منظمة من المنظمات غير الحكومية. |
In the light of the statement in the responses to the list of issues and questions that the Service for Human and Minority Rights would identify parameters to monitor progress in the achievement of gender equality and submit them to the Statistical Office for monitoring, she wondered whether there was not some duplication with the work of the Council. | UN | وفي ضوء ما ورد في الردود على قائمة القضايا والأسئلة أن دائرة حقوق الإنسان والأقليات سوف تحدد البارامترات اللازمة لرصد التقدم المحرز في تحقيق المساواة بين الجنسين وتقديمها إلى مكتب الإحصائيات لرصدها، تساءلت إذا لم تكن هناك ازدواجية في عمل الدائرة والمجلس. |
The delegation stated that, in 2008, the Ministry for Human and Minority Rights Protection had allocated 400,000 Euros for financing projects, apart from other Government funds. | UN | 40- وذكر الوفد أن وزارة حماية حقوق الإنسان والأقليات خصصت مبلغ 000 400 يورو في عام 2008 لتمويل بعض المشاريع، إلى جانب الأموال الحكومية الأخرى. |
In July 2008, the Ministry for Human and Minority Rights was established, thus paving the way to bolstering the institutional protection of individual and collective rights. | UN | وفي تموز/يوليه 2008 أُنشئت وزارة حقوق الإنسان والأقليات كخطوة قد تمهد الطريق لتعزيز الحماية المؤسسية للحقوق الفردية والجماعية. |
Hungary also requested more information about the major strategic aims and results of the Ministry for Human and Minority Rights and its added value and the achievement of the programme promoting multiculturalism and tolerance in Vojvodina. | UN | وطلبت هنغاريا أيضاً الحصول على معلومات إضافية بشأن الأهداف الاستراتيجية الرئيسية لوزارة حقوق الإنسان والأقليات والنتائج التي حققتها هذه الوزارة وقيمتها المضافة، كما سألت عن النتائج التي تحققت من خلال تنفيذ البرنامج المتعلق بتشجيع التعدد الثقافي والتسامح في فويفودينا. |
13. The Committee notes it is the role of the Ministry for Human and Minority Rights to collect information from all relevant governmental bodies and mechanisms and NGOs in order to coordinate the implementation of the rights of the child and the Optional Protocol. | UN | 13- تنوّه اللجنة بأن دور وزارة حقوق الإنسان والأقليات هو جمع المعلومات من جميع المعنيين من الهيئات والآليات الحكومية والمنظمات غير الحكومية من أجل تنسيق إنفاذ حقوق الطفل وتنفيذ البروتوكول الاختياري. |
3. The Committee commends the State party for its delegation, which was headed by the Deputy Minister for Human and Minority Rights of Montenegro, and which included representatives of different Government ministries and departments. | UN | 3- وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لوفدها الذي ترأسه نائب وزير حقوق الإنسان والأقليات في الجبل الأسود، والذي اشتمل على ممثلين من مختلف الوزارات والإدارات الحكومية. |
By the reorganization of the Ministry for Human and Minority Rights, the area of gender equality was transferred from the General Secretariat of the Government to the Ministry. | UN | 21- في ظل إعادة تنظيم وزارة حقوق الإنسان والأقليات تم نقل اختصاص المساواة بين الجنسين من الأمانة العامة للحكومة إلى هذه الوزارة. |
During 2010, The Ministry for Human and Minority Rights - The Department for Gender Equality has prepared and published a few publications and handouts on the subject of gender equality: | UN | 30- وفي عام 2010 قامت إدارة المساواة بين الجنسين في وزارة حقوق الإنسان والأقليات بإعداد ونشر بضع مطبوعات ونشرات عن موضوع المساواة بين الجنسين: |
316. Centre for Preservation and Development of Minority Cultures - Recognizing the importance of inter-culturality and Montenegrin cultural diversity, the Ministry for Human and Minority Rights undertook activities important for functioning of the Centre for Preservation and Development of Minority Cultures. | UN | 316- مركز حفظ وتطوير ثقافات الأقليات - إدراكاً لأهمية العلاقات المتبادلة بين الثقافات والتنوع الثقافي في البلاد، قامت وزارة حقوق الإنسان والأقليات بأنشطة هامة لعمل مركز حفظ وتطوير ثقافات الأقليات. |