"for kids" - Translation from English to Arabic

    • للأطفال
        
    • للاطفال
        
    • للأولاد
        
    • للأطفالِ
        
    • للصغار
        
    • أجل الأطفال
        
    • للاولاد
        
    • لأطفال
        
    • على الأطفال
        
    • لأجل الأطفال
        
    He runs a program for kids who need extra support. Open Subtitles إنه يُدير برنامج للأطفال الذين بحاجة إلى مساعدة إضافية
    There's a matinee club, like after hours, for kids. Open Subtitles هناك نادِ نهاري، يفتح بعد بضع ساعات، للأطفال.
    It's either a puppet show for kids, or it's North Korean propaganda. Open Subtitles إما أن يكون مسرح عرائس للأطفال أم هي دعاية كورية شمالية
    We'll plant flowers and have a playground for kids, vegetables for families. Open Subtitles سنزرع الزهور و يكون لدينا ساحة للعب للاطفال و خضراوات للعائلات
    But it's getting harder for kids like me to get anywhere near that stuff. Open Subtitles ولكن الأمر بالغ الصعوبة للأولاد مثلى للإقتراب أى مسافة من هذه الأشياء
    These games are not just for kids and losers anymore, honey. Open Subtitles هذة اللعبة ليست للأطفال و الخاسرون بعد الان يا عزيزتى
    Detective, a police station is no place for kids. Open Subtitles أيتها المحققة.. مركز الشرطة ليس مكان مناسب للأطفال
    On second thought, it might just be for kids. Open Subtitles بعد إعادة النظر, قد يكون ذلك للأطفال فقط.
    If not, you'll go to Italy to a refugee camp for kids. Open Subtitles إذا لم نستطع، سوف تذهبوا إلى إيطاليا إلى مخيم اللاجئين للأطفال.
    He's agreed to a rehab program for kids at Sunnybrook. Open Subtitles وقد وافق على الدخول لبرنامج علاجي للأطفال في سنيبروك
    I mean, why do they even make thongs for kids? Open Subtitles أعنى , لماذا يقومون بفعل نعل بإصبع للأطفال ؟
    68. " Totally for kids " is a radio programme, co-hosted by children for children up to the age of thirteen. UN 68- ويستضيف البرنامج الإذاعي " للأطفال فقط " الذي يشترك الأطفال في تقديمه أطفالاً لا تتجاوز أعمارهم الثالثة عشرة.
    Of four dollars for adults, two dollars for kids under 12? Open Subtitles من أربعة دولارات للبالغين، دولارين للأطفال تحت سن 12؟
    If processed meats are labeled the same as cigarettes, how is it even legal for kids to be eating this way? Open Subtitles إذا تم تصنيف اللحوم المعالجة كما تصنّف السجائر، كيف هو مِن الشرعي للأطفال أن يتغذّوا على هذا النحو؟
    That's why we have these foods in schools and marketing messages at a younger and younger age for kids to get hooked on all the wrong kinds of foods. Open Subtitles لهذا السبب لدينا هذه الأطعمة بالمدارس وتسويق رسائل لأعمار صغيرة للأطفال ليتعلّقوا بكل أصناف الأطعمة الخاطئة.
    That expert at the school said trophies are bad for kids. Open Subtitles الخبير في المدرسه قال الجوائز سيئة للأطفال
    Sunshine is a school for kids with developmental disabilities. Open Subtitles "سانشاين" هي مدرسة للأطفال ذوي إعاقات في النمو
    I don't have any toys, I don't have anything for kids. Open Subtitles لا امتلك أي العاب, لا أمتلك أي شي خاص للاطفال.
    No, it's a special summer camp for kids like her, to straighten her out. Open Subtitles إنه معسكر صيفي مميز للأولاد الذين هم مثلها كي يصحح سلوكهم
    Well, Tim, if you consider winning the after-school enrichment program for kids whose parents couldn't pick them up by 3:00 ping-pong championship "playing," Open Subtitles حَسناً، تيم، إذا تَعتبرُ الفوز بعد المدرسة برنامج إغناءِ للأطفالِ الذي أبائِهم لا يَستطيعُ أَنْ يَلتقطَهم بحلول الـ3 :
    It's pretty common for kids her age to take things. Open Subtitles انه امر معتاد للصغار من عمرها ان ياخذوا الاشياء
    Spirituality for kids Europe UN المنظمة الأوروبية المحدودة للقيم الروحية من أجل الأطفال
    Do you know how many jobs I'm providing for kids who have not had the luxury of going to law school? Open Subtitles هل تعميل كم من فرصة عمل وفرت للاولاد الذين لم يكن لديهم درجة للحقوق؟
    Phone lady, find military schools for kids you don't like. Open Subtitles حسناً، السيدة التي في الهاتف ابحثي عن مدارس عسكرية لأطفال لا أحبهم
    It's just really hard for kids who go trough divorces. Open Subtitles من الصعب للغاية على الأطفال المرور بمرحلة طلاق آبيهما
    Oh, anything for kids. Open Subtitles أي شيء لأجل الأطفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more